5. Installation de la tuyauterie du réfrigérant
F
5. Installeren van de koelstofleidingen
NL
5
5.5. Ajout de produit réfrigérant
Charge de réfrigérant:
• Le réfrigérant liquide devra être chargé via le bec de charge à basse pression du panneau de
service.
• Se reporter au tableau suivant pour l'ajout de réfrigérant R407C dans des tuyaux de plus de 30 m.
Longueur de tuyau (un sens)
Modèles
-10 m
-20 m
P1.6
2,4
2,5
P2
2,5
2,6
P2.5, 3
2,9
3,1
P4
3,4
3,7
P5
5,1
5,4
P6
5,1
5,4
Exemple) Pour le modèle PEHD-P5 avec 38 m de tuyaux
6,5 kg (40 m) – 5,8 kg
Donc, quantité de réfrigérant requise = 0,7 kg
• Pour la connexion à un PUH-P8,10, consulter le manuel d'installation qui accom-
pagne l'appareil extérieur.
5.5. Bijvullen van koelmiddel
Het vullen van het koelmiddel:
• Het vloeibare koelmiddel moet bijgevuld worden via de lagedruk-vulplug in het bedienings-
paneel.
• Gebruik de volgende tabel voor het bijvullen van R407C als de pijplengte groter is dan 30 m.
Pijplengte (eenrichtings)
Modellen
- 10 m
- 20 m
P1.6
2,4
2,5
P2
2,5
2,6
P2.5, 3
2,9
3,1
P4
3,4
3,7
P5
5,1
5,4
P6
5,1
5,4
Voorbeeld)
Modellen PEHD-P5 met 38 m pijp:
6,5 kg (40 m) – 5,8 kg
Dus is 0,7 kg extra koelmiddel benodigd.
• Zie voor het aansluiten op PUH-P8,10 de installatiehandleiding van het desbetref-
fende buitenapparaat.
40
Rempli en usine
-30 m
-40 m
-50 m
2,6
3,2
–
2,6
3,1
3,7
–
3,1
3,7
4,3
4,9
3,7
4,0
4,7
5,4
4,0
5,8
6,5
7,2
5,8
5,8
6,5
7,2
5,8
Fabriekshoeveelheid
-30 m
- 40 m
- 50 m
2,6
3,2
–
2,6
3,1
3,7
–
3,1
3,7
4,3
4,9
3,7
4,0
4,7
5,4
4,0
5,8
6,5
7,2
5,8
5,8
6,5
7,2
5,8
5. Installing the refrigerant piping
E
5. Installation der Kältemittelrohrleitung
D
5. Installera kylmedelsrör
SD
5. Installazione della tubazione del refrigerante
I
5.5. Addition of refrigerant
Refrigerant charge:
• The liquid refrigerant should be charged using the low pressure charge plug in the
service panel.
• Use the following table when adding R407C refrigerant to tubing that is over 30 m.
Piping length (One way)
Models
-10 m
-20 m
-30 m
P1.6
2.4
2.5
2.6
P2
2.5
2.6
3.1
P2.5, 3
2.9
3.1
3.7
P4
3.4
3.7
4.0
P5
5.1
5.4
5.8
P6
5.1
5.4
5.8
Example) For PEHD-P5 model with 38 m of tubing.
6.5 kg (40 m) – 5.8 kg
Therefore, additional refrigerant required = 0.7 kg
• When connecting to PUH-P8,10, refer to the installation manual which is included
with the outdoor unit.
5.5. Zugabe von Kältemittel
Kältemittel einfüllen:
• Die Kältemittelflüssigkeit soll mit dem Niederdruck-Ladestopfen im Wartungspult nachgefüllt werden.
• Die folgende Tabelle beim Nachfüllen von Kältemittel des Typs R407C in Leitungen mit einer Länge von
über 30 m beachten.
Leitungslänge (Einrichtung)
Modelle
-10 m
-20 m
-30 m
P1.6
2,4
2,5
2,6
P2
2,5
2,6
3,1
P2.5, 3
2,9
3,1
3,7
P4
3,4
3,7
4,0
P5
5,1
5,4
5,8
P6
5,1
5,4
5,8
Beispiel)
Für PEHD-P5-Modell mit 38 m Leitungen
6,5 kg (40 m) – 5,8 kg
Erforderliche Nachfüllmenge deshalb = 0,7 kg
• Bei Anschluß an PUH-P8,10, die Installationsanleitung, die zur Außenanlage ge-
hört, zu Rate ziehen.
5.5. Tillsats av kylmeel
Laddning av kylmedel:
• Det flytande kylmedlet bör fyllas på med hjälp av lågtrycksladdningspluggen på servicepanelen.
• Referera till följande tabell vid påfyllning av kylmedlet R407C i rörledningar som är längre
än 30 m.
Rörlängd (en väg)
Modeller
-10 m
-20 m
-30 m
P1.6
2,4
2,5
2,6
P2
2,5
2,6
3,1
P2.5, 3
2,9
3,1
3,7
P4
3,4
3,7
4,0
P5
5,1
5,4
5,8
P6
5,1
5,4
5,8
Exempel) För modellen PEHD-P5 med 38 m rörledningar:
6,5 kg (40 m) – 5,8 kg
Alltså, behovet av extra kylmedel = 0,7 kg
• Angående anslutning till PUH-P8/P10 hänvisas till den monteringsanvisning som
följer med utomhusenheten.
5.5. Aggiunta di refrigerante
Carica di refrigerante:
• Il refrigerante liquido deve essere caricato usando il tappo di carica a bassa pressione sul pannello di servizio.
• Usare la seguente tabella quando si aggiunge refrigerante R407C a tubazioni di lunghezza superiore a 30 m.
Lunghezza tubazioni (una direzione)
Modelli
-10 m
-20 m
-30 m
P1.6
2,4
2,5
2,6
P2
2,5
2,6
3,1
P2.5, 3
2,9
3,1
3,7
P4
3,4
3,7
4,0
P5
5,1
5,4
5,8
P6
5,1
5,4
5,8
Esempio) Per il modello PEHD-P5 con 38 m di tubazioni
6,5 kg (40 m) – 5,8 kg
Quindi, quantità di refrigerante da aggiungere = 0,7 kg
• Collegandosi a PUH-P8,10, fare riferimento al manuale d'installazione accluso
all'unità esterna.
Factory clarged
-40 m
-50 m
3.2
–
2.6
3.7
–
3.1
4.3
4.9
3.7
4.7
5.4
4.0
6.5
7.2
5.8
6.5
7.2
5.8
Werkseitig beschickt
-40 m
-50 m
3,2
–
2,6
3,7
–
3,1
4,3
4,9
3,7
4,7
5,4
4,0
6,5
7,2
5,8
6,5
7,2
5,8
Fabriksladdning
-40 m
-50 m
3,2
–
2,6
3,7
–
3,1
4,3
4,9
3,7
4,7
5,4
4,0
6,5
7,2
5,8
6,5
7,2
5,8
Caricato in fabbrica
-40 m
-50 m
3,2
–
2,6
3,7
–
3,1
4,3
4,9
3,7
4,7
5,4
4,0
6,5
7,2
5,8
6,5
7,2
5,8