Spezifikationen; Caracteristiques; Especificaciones - JUKI SS10 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

! ! ! ! ! . 仕様 / SPECIFICATIONS / SPEZIFIKATIONEN / CARACTERISTIQUES /
ESPECIFICACIONES / CARATTERISTICHE TECNICHE / 規格
適用機種
: MF-7800-U10/UT25(標準シリンダベッドエアー式糸切り装置付き)
MF-7800-H20/UT25(左カマメス付きシリンダベッドエアー式糸切り装置付き)
適用モータ
: SC-380 、SC-510 他シーケンス制御付きサーボモータ
適用テーブル : 卓上テーブルのみ
使用用途
: 主としてヘム縫い工程などにおける縫い終わり部のほつれ止め
装置動作仕様 : エア電磁弁駆動のエアシリンダによる動作
ペダル踏み返し(深蹴り)により糸切り、押え上げの前に設定針数のショートステッチを縫製
縫い速度
: ショートステッチ縫製時、推奨回転数 3,000rpm(工場出荷時設定 2,500rpm)
        調整範囲 150rpm ∼頭部 MAX 回転数 6500rpm(モータ制御パネル設定による)
縫い目長さ
: ショートステッチ縫い目長さ 1.3 ∼ 2.0 mm(部品取付け調整による)
針数設定
: 0 ∼ 999 針(モータ制御パネル設定による)
Applicable model
Applicable motor
Applicable table
Application
Device motion type
Sewing speed
Stitch length
Number of stitches setting : 0 to 999 stitches (by setting of motor control panel)
Zutreffendes Modell
Zutreffender Motor
Zutreffender Tisch
Anwendung
Vorrichtungsbewegungsart : Bewegung durch Luftzylinder mit Luftdruck-Magnetventilantrieb
Nähgeschwindigkeit
Stichlänge
Stichzahleinstellung
Modèles concernés
Moteur concerné
Table concernée
Application
Type de mouvement du dispositif : Mouvement par cylindre pneumatique de commande d'électrovanne pneumatique
Vitesse de couture
Longueur des points
Réglage du nombre de points
: MF-7800-U10/UT25 (standard cylinder bed with pneumatic thread trimmer)
MF-7800-H20/UT25 (cylinder bed with left hand undertrimmer and pneumatic thread trimmer)
: SC-380,SC-510 and other servo motor with sequence control
: Desktop table only
: Tacking at the end of sewing mainly in the hemming process or the like
: Motion by air cylinder of pneumatic solenoid valve drive
Thread trimming by depressing the back part of pedal (full heeling) and sewing of the specified
number of stitches of short stitch before lifting presser
: Commendable number of revolutions at the time of short stitch sewing : 3,000 rpm (2,500 rpm
set at the time of delivery from factory)
Setting range : 150 rpm to max. 6,500 rpm of machine head (by setting motor control panel)
: Stitch length of short stitch 1.3 to 2.0 mm (adjustment by installing parts)
: MF-7800-U10/UT25 (Standard-Zylinderbett mit pneumatischem Fadenabschneider)
MF-7800-H20/UT25 (Zylinderbett mit linksseitigem Unterschneider und pneumatischem
Fadenabschneider)
: SC-380,SC-510 und andere Servomotoren mit Folgesteuerung
: Nur Pulttisch
: Riegeln am Nähende, hauptsächlich beim Säumprozess und dergleichen
Fadenabschneiden durch Niederdrücken des hinteren Pedalteils (voller Fersenanschlag) und
Nähen der angegebenen Zahl von Kurzstichen vor dem Anheben des Nähfußes
:
Empfohlene Drehzahl bei Kurzstichnähen 3.000 St/min (Werkseinstellung vor dem Versand
2.500 St/min)
Einstellbereich: 150 St/min bis max. 6.500 St/min des Maschinenkopfs (durch Einstellung
an Motorsteuertafel)
: Stichlänge bei Kurzstich 1,3 bis 2,0 mm (Einstellung durch Teileinstallation)
: 0 bis 999 Stiche (durch Einstellung an Motorsteuertafel)
: MF-7800-U10/UT25 (bras cylindrique standard avec coupe-fil pneumatique)
MF-7800-H20/UT25 (bras cylindrique avec coupe-tissu inférieur gauche manuel et coupe-
fil pneumatique)
: SC-380,SC-510 et autre servomoteur avec contrôle de séquence
: Table «desktop» seulement
: Points d'arrêt à la fin de la couture principalement dans les opérations d'ourlage ou similaires
Coupe du fil par une pression sur l'arrière de la pédale (enfoncement complet) et couture
du nombre de points courts spécifié avant le relevage du pied presseur
: Vitesse recommandée lors de l'exécution de points courts : 3.000 pts/mn (2.500 pts/mn à
la sortie d'usine)
Plage de réglage : 150 pts/mn à 6.500 pts/mn maxi pour la tête de la machine (par réglage
sur le panneau de commande du moteur)
: Longueur de point court 1,3 à 2,0 mm (réglage par la pose de pièces)
: 0 à 999 points (par le réglage du panneau de commande du moteur)
– 1 –

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido