Durante tormentas, no utili
Durante tormentas, no utilice esta unidad, ningún cable de alimentación
interfaz. Esto puede ocasionar una descarga eléctrica o un incendio.
interfaz. Esto puede ocasionar un
Electric Shock
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Mantenga sus dedos, pelo o ropa (especialmente corbatas) fuera del área de
Mantenga sus dedos, pelo o ropa (e
alimentación. De lo contrario hay riesgo de lesiones.
alimentación. De lo contrario hay riesgo de lesiones.
Risk of Injury
Asegúrese que la máquina se para completamente antes de abrir la cubierta.
Asegúrese que la máquina se para completamente antes de abrir la cubierta.
Asegúrese que la máquina se para completamente antes de abrir la cubierta.
De lo contrario hay riesgo de lesiones.
De lo contrario hay riesgo de lesiones
Risk of Injury
Sostenga la parte específica cuando abr
no pillarse los dedos.
no pillarse los dedos. De lo contrario hay riesgo de lesiones.
Risk of Injury
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desarme esta unidad. Lleve la
Para reducir el riesgo de
máquina al servicio téc
máquina al servicio técnico de su proveedor cuando se requiera.
Don't
disassemble
Nunca toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas. Hay peligro
Nunca toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas. Hay peligro
Nunca toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas. Hay peligro
de descarga eléctrica.
de descarga eléctrica.
Risk of electric
shock
No sobrecargue la toma de corriente ni ponga alargadores de cables. Esto p
No sobrecargue la toma de corriente ni ponga alargadores de cables. Esto puede
No sobrecargue la toma de corriente ni ponga alargadores de cables. Esto p
resultar en riesgo de incendio o descarga eléctrica.
resultar en riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Risk of fire
Por seguridad esta unidad está equipada de un enchufe de tierra. Si usted no
Por seguridad esta unidad está equipada de un enchufe de tierra. Si usted no
Por seguridad esta unidad está equipada de un enchufe de tierra. Si usted no
tiene este tipo de toma de corriente, por favor instale una. No ignore este detalle
tiene este tipo de toma de corriente, por favor instale una. No ignore este detalle
tiene este tipo de toma de corriente, por favor instale una. No ignore este detalle
de seguridad alterando el enchufe.
de seguridad alterando el enchufe.
No instale la máquina en una zona húmeda, con polvo o lugar cercano al agua.
No instale la máquina en una zona h
Hay riesgo de descarga eléctrica.
Hay riesgo de descarga eléctrica.
Risk of fire
Utilice solamente la fuente de alimentación marcada en la unidad. Si no está
Utilice solamente la fuente de alimentación marcada en la unidad. Si no está
Utilice solamente la fuente de alimentación marcada en la unidad. Si no está
seguro del tipo de potencia de su zona, consulte con su proveedor o compañía
seguro del tipo de
Risk of electric
eléctrica local.
eléctrica local.
shock
No se incline, ni se siente, ni salte, ni ponga material pesado sobre la máquina.
No se incline, ni se siente, ni salte, ni ponga material pesado sobre la máquina.
No se incline, ni se siente, ni salte, ni ponga material pesado sobre la máquina.
De lo contrario hay riesgo de lesiones porque la máquina puede caerse.
De lo contrario hay riesgo de
Risk of injury
No coloque la máquina en una zona donde haya ondas electromagnéticas
fuertes causadas por aplicaciones sin cable, monitores y altavoces.
fuertes causadas por aplicaciones sin cable, monitores y altavoces.
fuertes causadas por aplicaciones sin cable, monitores y altavoces.
Hay posibilidad de malfuncionamiento.
Hay posibilidad de malfuncionamiento.
Desconecte los teléfonos móviles cerca de la máquina.
Desconecte los teléfonos móviles cerca de la máquina.
Tenga precaución cuando la función de Auto empieze esté activada
Tenga precaución
La máquina empezará automáticamente al cubrir los sensores.
La máquina empezará automáticamente al cubrir los sensores.
Hay riesgo de lesiones.
Hay riesgo de lesiones.
Risk of injury
No cambie los fusibles.
Cuando la máquina no funcione, por favor contacte con el servicio técnico de
Cuando la máquina no funcione, por favor contacte
su proveedor.
Asegúrese de apagar la máquina completamente cuando el
rese de apagar la máquina completamente cuando el interruptor de
encendido esté apagado.
ocasionar fallos de la máquina.
No emplee un material rígido con punta afilada sobre el visor.
No emplee un material rígi
Hay riesgo de daño en el display.
Hay riesgo de daño en el display.
Apague el botón antes de limpiar. No utilice limpiadores líquidos ni de aerosol.
Apague el botón antes de limpiar. No utilice limpiadores líquidos ni de aerosol.
Apague el botón antes de limpiar. No utilice limpiadores líquidos ni de aerosol.
C/ Transversal Camino San Gregorio
Transversal Camino San Gregorio, 9 - Tfno: 928 20 68 25 / 696 622 235
www.mgmcanarias.com
www.mgmcanarias.com
e esta unidad, ningún cable de alimentación o de
la parte específica cuando abra y cierre las cubiertas y asegú
nico de su proveedor cuando se requiera.
lesiones porque la máquina puede caerse.
la máquina en una zona donde haya ondas electromagnéticas
la máquina en una zona donde haya ondas electromagnéticas
cuando la función de Auto empieze esté activada.
los fusibles. Hay riesgo de descarga eléctrica o incendio.
Hay riesgo de descarga eléctrica o incendio.
esté apagado. Si el interruptor se apaga durante la operación, puede
fallos de la máquina.
Oficina Comercial para Canarias
Oficina Comercial para Canarias
o un incendio.
specialmente corbatas) fuera del área de
a y cierre las cubiertas y asegúrese de
, no desarme esta unidad. Lleve la
lugar cercano al agua.
, consulte con su proveedor o compañía
con el servicio técnico de
la operación, puede
Tfno: 928 20 68 25 / 696 622 235
- info@mgmcanarias.com
info@mgmcanarias.com
interruptor de