NOTE LEGATE AGLI SCHEMI - NOTES ON DIAGRAMS - NOTES CONCERNANT LES SCHEMAS
HINWEISE ZU DEN SCHALTPLÄNEN - NOTAS REFERIDAS A LOS ESQUEMAS
Sezione dei conduttori (AV4179) Dall'unità di ripresa ai videocitofoni
Funzione
Conduttori
m
Alim. video
1
S/mm²
Alim. video
3
S/mm²
Segnale video
A
S/mm²
Segnale video
B
S/mm²
Chiamata
C1 - C2
S/mm²
Autoinserzione
E
S/mm²
Le distanze si intendono tra l'unità di ripresa ed il videocitofono. Fino a 100 m si possono utilizzare conduttori
normali. Per distanze superiori, fino a 200 m, i conduttori A e B devono essere binati tra di loro.
Dall'alimentatore all'unità di ripresa
Funzione
Conduttori
m
Alim. 12V~
~12
S/mm²
Alim. 12V~
~0
S/mm²
Alim. 18V
+
S/mm²
Alim. 18V
-
S/mm²
Wire sections (AV4179) From tv camera unit to monitors
Function
Wires
Video power supply
1
Video power supply
3
Video signal
A
Video signal
B
Call
C1 - C2
Self-insertion call
E
Distances are between the TV camera unit and the last monitor. Up to 100 m it is possible to use normal wires;
for longer distances, up to 200 m, twist the wires A and B.
From power supply to tv camera unit
Function
Wires
m
Power supply 12V~
~12
S/mm²
Power supply 12V~
~0
S/mm²
Power supply 18V
+
S/mm²
Power supply 18V
-
S/mm²
Section des conducteurs (AV4179) De l'unite de prise de vue aux moniteurs
Fonction
Conduct.
m
Alim. vidéo
1
S/mm²
Alim. vidéo
3
S/mm²
Signal vidéo
A
S/mm²
Signal vidéo
B
S/mm²
Appel
C1 - C2
S/mm²
Auto-insertion
E
S/mm²
Les distances sont considérées entre l'unité de prise de vue et le moniteur plus loin.
20
50
100
0,5
0,75
0,5
0,75
0,35
0,35
0,35 binati 0,35
0,35
0,35
0,35
0,5
0,35
0,35
50
100
0,75
1,50
0,75
1,50
1,50
2,50
1,50
2,50
m
50
100
S/mm²
0,5
0,75
S/mm²
0,5
0,75
S/mm²
0,35
0,35
0,35 twisted 0,35
S/mm²
0,35
0,35
S/mm²
0,35
0,5
S/mm²
0,35
0,35
50
100
0,75
1,50
0,75
1,50
1,50
2,50
1,50
2,50
50
100
0,5
0,75
0,5
0,75
0,35
0,35
0,35
0,35
0,35
0,5
0,35
0,35
Jusqu'à 100 m, on peut utiliser les normaux conducteurs; pour ulterieures distances, jusqu'à 200 m, les
conducteurs A et B doivent être binés entre eux.
De l'alimentation a l'unite de prise de vue
Fonction
200
Alim. 12V~
1,5
Alim. 12V~
1,5
Alim. 18V
Alim. 18V
0,75
Querschnitte der drähte (AV4179) Von tv-kamera-einheit zum monitor
0,35
Funktion
Video-Netzgerät
Video-Netzgerät
Videosignal
-
Videosignal
-
Ruf
-
Auto.
Einschaltung
-
-
Der Abstand versteht sich zwischen der TV-Kamera-Einheit und dem weitesten entfernten Monitor. Bis zu 100 m
kann man Standarddrähte verwenden; über 100 m bis zu 200 m, die Drähte A und B untereinander verdrillen.
200
Durch stromversorgung zur TV-Kamera-Einheit
1,5
Funktion
1,5
Netzgerät 12V~
Netzgerät 12V~
Netzg. 18V
0,75
Netzg. 18V
0,35
Secciones del los hilos (AV4179) De equipo de camara a monitor
Funcion
Alim. video
Alim. video
Señal video
-
Señal video
-
Señal video
-
Auto-inserción
-
-
Las distancias se entienden entre el equipo de cámara y el monitor más lejano. Hasta 100 m se pueden emplear
hilos normales; para distancias superiores, hasta 200 m, acoplar los hilos entre ellos.
200
De la fuente de alimentacion a equipo
1,5
Funcion
1,5
Alim. 12V~
0,35 binés 0,35
Alim. 12V~
Alim. 18V
0,75
Alim. 18V
0,35
DS90365-006
DS90365-006
Conduct.
m
50
~12
S/mm²
0,75
~0
S/mm²
0,75
+
S/mm²
1,50
-
S/mm²
1,50
Leiter
m
50
1
S/mm²
0,5
3
S/mm²
0,5
A
S/mm²
0,35
B
S/mm²
0,35
C1 - C2
S/mm²
0,35
E
S/mm²
0,35
Leiter
m
50
~12
S/mm²
0,75
~0
S/mm²
0,75
+
S/mm²
1,50
-
S/mm²
1,50
Hilos
m
50
1
S/mm²
0,5
3
S/mm²
0,5
A
S/mm²
0,35
B
S/mm²
0,35
C1 - C2
S/mm²
0,35
E
S/mm²
0,35
Hilos
m
50
~12
S/mm²
0,75
~0
S/mm²
0,75
+
S/mm²
1,50
-
S/mm²
1,50
100
-
1,50
-
1,50
-
2,50
-
2,50
-
100
200
0,75
1,5
0,75
1,5
0,35
0,35 Verdrillt
0,35
0,35
0,5
0,75
0,35
0,35
100
-
1,50
-
1,50
-
2,50
-
2,50
-
100
200
0,75
1,5
0,75
1,5
0,35
0,35 binati 0,35
0,35
0,5
0,75
0,35
0,35
100
-
1,50
-
1,50
-
2,50
-
2,50
-
21