RA4 Series
#2
2. Connect other end of ground wire to housing.
Connection to housing may vary depending
on model. Three connection methods are
described below.
Use existing screw inside housing (Fig. 2).
•
Use supplied #8 nut (E) on existing stud
•
(Fig. 3).
Use supplied #8-32 screw (D) in existing
•
hole (Figure 4).
N
otee:
If no hole exist, drill a hole and use
supplied #8 sheet metal screw (C);
connect to new hole (Figure 4).
Risk of Fire or Electric Shocke: Use
caution when drilling holes, luminaire
wiring and electrical parts may be
damaged.
Figure 2.
Ceiling thickness
(View from inside the housing)
adjustment slot
(Vue de l'intérieur du boîtier)
(one of three slots
(Vista interna del alojamiento)
inside housing)
#3
Réglage de la fente
selon l'épaisseur du
plafond (une des
trois fentes)
Ranura de ajuste
del grueso del
techo (una de
tres ranuras)
Ground wire
Mise à la terre
Cable de conexión a tierra
RETROFIT INSTALLATION INTO
E26 EDISON SCREW BASE RECESSED
LUMINAIRE
Confirm housing is compatible with
N
otee:
RA4 LED retrofit. A listing of the most
common luminaires is provided in the
RECESSED LUMINAIRES section of
these instructions.
1. Remove mounting bracket and plate from
inside existing recessed housing (if installed).
2. Remove socket from plate (if installed).
3. Screw Edison base adapter (B) into existing
Edison base socket in housing (Figure 5).
4. Plug orange connector on RA4 LED module
(A) into the orange connector on the screw
base adapter (B) (Figure 5).
5. While wearing gloves, squeeze friction blades
together and install into recessed housing
(Figure 6).
6. Carefully route wires into fixture and push
module up flush to ceiling surface.
4
#1
2. Raccordez l'autre extrémité du fil de terre
au boîtier. Le raccordement au boîtier peut
varier selon le modèle. Trois méthodes de
raccordement sont illustrées ci-dessous.
Utilisez la vis existante à l'intérieur du
•
boîtier (Fig. 2).
Utilisez l'écrou no 8 (E) fourni sur le goujon
•
existant (Fig. 3).
Utilisez la vis no 8-32 fournie (D) et insérez-
•
la dans le trou déjà pratiqué (Figure 4).
R
emarquee:
S'il n'y a pas de trou, percez-en un
et insérez la vis autotaraudeuse no
8 fournie (C) dans ce nouveau trou
(Figure 4).
Risque d'incendie ou de décharge
électriquee: Soyez prudent lorsque
vous percez les trous pour éviter
d'endommager le câblage et les
pièces électriques.
Figure 3.
(View from inside the housing)
(Vue de l'intérieur du boîtier)
#2
(Vista interna del alojamiento)
Threaded stud in side wall of housing
Poste roscado en la pared lateral del alojamiento
Goujon fileté sur la paroi latérale
INSTALLATION DU BOITIER DE
POSTCÂBLAGE POUR LUMINAIRE A
VEC CULOT À VIS EDISON E26.
Confirmez la conformité du boitier
R
emarquee:
avec le boitier de postcâblage pour
luminaire DEL RA4. Une liste des
luminaires les plus récents est
fournie au chapitre « LUMINAIRES
ENCASTRÉS » de ces instructions.
1. Retirez la bride et la plaque de montage de
l'intérieur du boîtier encastré existant (si
installé).
2. Retirez la douille de la plaque (si installée).
3. Vissez l'adaptateur de base Edison (B) dans
une douille à vis d'Edison existante du boitier
#3
(Figure 5).
4. Branchez le connecteur orange du mod-
ule DEL RA4 (A) au connecteur orange de
l'adaptateur vissable de la base (B) (Figure 5).
5. Enfilez des gants et serrez les lames à fric-
tion les unes contre les autres. Installez dans
le boîtier encastré (Figure 6).
6. Faites passer les fils soigneusement dans
l'appareil d'éclairage et poussez le module
vers le haut jusqu'à ce qu'il affleure la surface
du plafond.
#2
Ground wire
Mise à la terre
Cable de conex-
#3
ión a tierra
E
2. Conecte el otro extremo del cable verde al
alojamiento. La conexión al alojamiento puede
variar según el modelo. Abajo se describen
tres métodos de conexión.
Utilice el tornillo existente en el alojamiento
•
(Fig. 2).
Use la tuerca #8 (E) incluida en la viga
•
existente (Fig. 3).
Use el tornillo N. ° 8.32 (D) en el orificio
•
existente (Figura 4).
N
otae:
Si no hubiera un orificio, perfórelo y use
el tornillo N. ° 8 provisto para chapas de
metal (C); conéctelo en el nuevo orificio
(Figura 4).
Riesgo de incendio o descarga
eléctricae: Tenga cuidado cuando
taladre orificios, puede dañar el
cableado y las piezas eléctricas de la
luminaria.
Figure 4.
(View from inside the housing)
(Vue de l'intérieur du boîtier)
(Vista interna del alojamiento)
C
Use existing hole or drill new hole
Insérez dans le trou existant ou percez un
nouveau trou
Utilice el orificio existente o perfore uno nuevo
INSTALACIÓN ADAPTADA EN
ALOJAMIENTO EMPOTRADO DE
BASE CON ROSCA EDISON E26
Confirme que el alojamiento es com-
N
otae:
patible con el módulo de luz LED RA4.
Se presenta una lista de los aloja-
mientos más comunes en la sección
"ALOJAMIENTOS" de estas instruc-
ciones.
1. Quite el soporte de montaje y la placa de
adentro del alojamiento empotrado existente
(si instalado).
2. Quite el portalámparas de la placa (si insta-
lado).
3. Adaptador de base con rosca Edison (B)
en enchufe de base Edison en alojamiento
(Figura 5).
4. Enchufe el conector anaranjado del módulo
LED RA4 (A) al conector anaranjado en el
adaptador de la base con rosca (B) (Figura 5).
5. Mientras usa guantes, apriete las cuchillas de
fricción juntas e instálelas en el alojamiento
empotrado (Figura 6).
6. Con cuidado guíe los cables en el accesorio
y empuje el módulo hacia arriba para que
quede al ras del techo.
Ground wire
Mise à la terre
Cable de conexión
a tierra
www.eaton.com