Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Check for Leaks
Check for leaks. Make sure the regulator valve and hose connections
are securely fastened to the burner and the cylinder.
Make 2-3 oz. of leak solution by mixing one part liquid dishwashing soap
with three parts water.
• Make sure control knobs are off.
• Spoon several drops of solution, or use squirt bottle, at the cylinder
valve to regulator connection, and all hose connections.
• Inspect the solution at the connections, looking for bubbles. If NO
bubbles appear, the connections are secure. If bubbles appear, you
have a leak.
• Loosen and retighten this connection, making sure the connection is
secure.
• Retest with solution. If you continue to see bubbles after several
attempts, disconnect propane source and call 1-800-762-1142.
• If your unit was assembled at the store, visually check the connection
between the burner pipe and orifice. Make sure the burner pipe fits
over the orifice. Failure to inspect this connection or follow these
instructions could cause a fire or an explosion which can cause death,
serious bodily injury, or damage to property. Please refer to diagram
for proper installation. If the burner pipe does not rest flush to the
orifice, please call our customer service department.
Comprobar si hay fugas
Compruebe si hay fugas. Asegúrese de conectar adecuadamente la válvula
del regulador y su manguera al quemador y la bombona.
Prepare unos 80 ml de solución para comprobar si hay fugas mezclando una
parte de jabón líquido para lavar platos y tres partes de agua.
• Asegúrese de que los botones de control están en la posición "OFF"
(apagado).
• Vierta varias gotas de la solución con una cuchara o una botella de exprimir
en la conexión del regulador y del depósito así como todas las conexiones
de la manguera.
• Revise la solución en la conexión en busca de burbujas. Si NO aparecen
burbujas, la conexión es segura. Si aparecen burbujas, hay una fuga.
• Afloje la conexión y vuelva a apretarla dejando segura la conexión.
• Haga otra prueba con la solución. Si sigue observando burbujas después de
varios intentos, llame al número de teléfono 1-800-762-1142 para solicitar
asistencia técnica.
• Si su unidad fue montada en el almacén, compruebe visualmente la
conexión entre la el tubo del quemador. Asegúrese de que el tubo de del
quemador quede a ras del roficio. El no examinar esta conexión o el no
seguir estas instrucciones podría causar un fuego o una explosión que
puede causar muerte, lesión corporal seria, o un daño a los bienes. Refiera
por favor al diagrama para la instalación apropiada. Si el tubo del quemador
no se reclina a ras al orificio, llame por favor nuestro departamento de
servicio al cliente.
Owner's manual: model NSG4303 outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo NSG4303
Caution
Your grill has been checked
at all factory connections for
leaks. Recheck all connections,
as movement in shipping can
loosen connections. Check
for leaks even if your unit was
assembled for you at the store.
Precaución
Su parrilla ha sido comprobada
en fábrica y no se detectaron
fugas. Vuelva a comprobar
todas las conexiones, ya que
el movimiento generado por
el transporte puede aflojar las
conexiones. Compruebe si
hay fugas incluso si su unidad
fue montada para usted en la
tienda.
Valve orifice
Orificio de la válvula
Note: Wire mesh not shown for clarity
Nota: no se muestra la malla aquí para
mayor claridad.
Burner venturi
Tubo venturi
el quemador
22
1/14/04