(GB)
General Information
This manual describes how to install and maintain your Filtermist FX unit. Please read all instructions care
fully before commencing any installation or maintenance work.
(F)
Généralités
Ce manuel décrit l'installation et la maintenance de votre unité Filtermist FX. Prière de lire attentivement
toutes les instructions avant d'entreprendre l'installation ou toute opération de maintenance.
(D)
Allgemeine Informationen
Dieses Handbuch beschreibt, wie Sie Ihr Filtermist FX-Gerät installieren und warten. Bevor Sie mit Installations-
oder Wartungsarbeiten beginnen, lesen Sie bitte alle Anweisungen sorgfältig durch.
(I)
Informazioni Generali
Questo manuale descrive i processi di installazione e di manutenzione per la vostra unità Filtermist FX. Vi preghi-
amo di leggere attentamente tutte le istruzioni prima di iniziare qualsiasi operazione di installazione e di manuten-
zione.
(E)
Información General
En el presente manual se describe la forma de instalar y de efectuar el mantenimiento de la unidad Filtermist FX.
Sírvanse leer con atención todas las instrucciones antes de dar comienzo a cualquier trabajo de instalación o de
mantenimiento.
(C)
综述
本手册描述如何安装和维护您的Filtermist FX过滤器。在开始任何安装和维护工作之前请仔细阅读全部说明。
(GB)
Warning!
1. The unit must be isolated from the electrical supply before commencing work on the machine.
2. The unit must not be operated without the case guard fitted.
3. Sufficient time must be allowed for the inner drum to stop rotating before the case guard is removed.
4. No attempt must be made to insert hands/objects through the foam silencer.
5. Safety bolts on the case clips must be fitted at all times.
6. Oil leaks can be a hazard. The complete Filtermist system should be checked regularly for possible oil leaks.
Daily visual checks of both unit and extraction duct are recommended.
(F)
Avertissement!
1. Avant de commencer toute intervention, il est impératif que l'appareil soit isolé de l'alimentation électrique.
2. Ne pas mettre l'unité en marche sans que le carter extérieur ne soit monté.
3. Faire en sorte que le tambour soit à l'arrêt avant de démonter le carter extérieur.
4. Ne pas mettre les mains ou des objets dans l'unité à travers les mousses d'isolations phoniques du tambour.
5. les écrous de sécurité tenant les clips du carter doivent être fixés en permanence.
6. Une fuite d'huile peut provoquer des dégâts. Le système Filtermist complet doit être vérifié régulièrement pour
détecter d'éventuelles fuites d'huile. Une inspection visuelle journalière de l'unité et de la buse d'extraction est
recommandée.
page
2
Product Installation Manual
General Information
All text, images and photographs Copyright Filtermist International 2015