Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Herramienta Incluida en su Producto / Tools Included in your Product
llave allen 5/64"
5/64" allen wrench
Dimensiones para la Instalación / Dimmensions for Installation
Antes de realizar su instalación asegúrese que su red de alimentación en pared esté totalmente rígida.
1
power supply is fully rigid.
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
01800 909 2020
01(55)53339431
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. Apply building normative for any construction, installation, alteration,
extension or repair. As result of continuous improvement, the product illustration may change in appearance.
El aparato no debe utilizarse por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas sensoriales o mentales
reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que reciban supervisión o capacitación.
Los niños deben supervisarse para que no jueguen con el aparato.
The device should not be used by persons (including children) with reduced physical sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they receive supervision or training.
Children should be supervised to not play with the appliance.
Esta guía de instalación aplica al producto en cualquier acabado. / This installation
guide applies to the product in any finish.
Requerimientos de Instalación
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Installation Requirements
Modelo
/ Model
Mínima
/ Minimum
kg/cm²
PSI
TV-121
0,25
3,5
TV121-1.9
1,00
14,2
llave para
aireador
aireator
service key
*105 cm
17,3"
NPT
FFL
Nivel de Piso Terminado
Finish Floor Level
Refacciones Originales:
Original Spare Parts:
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
/ WARNING
Presión
/ Pressure
Máxima
/ Maximum
kPa
kg/cm²
PSI
24,5
6,0
85,3
588,3
98,0
6,0
85,3
588,3
Herramienta Requerida / Required Tools
*19 cm
7,5"
1-05-1665-3
TV-121
Llave de Lavabo Temporizadora a Pared
Timed Wall Washer Faucet
TV121-1.9
Llave de Lavabo Temporizadora a Pared 1,9 l.
0,5 gal Timed Wall Washer Faucet.
01 800 890 0594
01 (55) 53 33 94 00
53 33 94 21
Ext. 5068, 5815 y 5913
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
kPa
Meter of height of your
product to the base of
the tub is equivalent to
(0,1 kg/cm²) [1,42 psi].
perico
adjustable
wrench
/ Before installing, make sure your wall
* Medidas Recomendadas
*Recommended Dimmentions
/
/

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex TV-121

  • Página 1 Thank you for choosing HELVEX products. We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality, aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to the quality, innovation and the environment.
  • Página 2 Purgue la línea de alimentación y enrosque el niple. / Purge the Retire el niple y el empaque de la salida. / Remove the nipple feedline and screw in the nipple. and gasket from the faucet. alimentación a pared feed wall salida faucet empaque...
  • Página 3 Desenrosque el aireador y limpie a chorro de agua. / Unscrew firmemente. / Screw the aerator again at the faucet and tighten the aerator and clean with water firmly. empaque gasket aireador aereator aireador aereator llave para aireador (incluida) aireator service key (included) TV-121 TV121-1.9 TV-121 TV121-1.9...
  • Página 4 4. It is recommended to clean your product daily. Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx Note: See our tips on: www.helvex.com.mx HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.

Este manual también es adecuado para:

Tv121-1.9