Fahl LARYVOX HME HighFlow Instrucciones De Uso página 43

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
2. LARYVOX
HME HighFlow szűrőkazetta (REF 49810)
®
• Csekély légzési ellenállás
• A HME-k új alkalmazója számára
• Erős fizikai terhelés esetén
• Műanyag foglalat 22 mm külső átmérővel
• Kompatibilis minden szokásos 22 mm-es felvevőrendszerrel (pl. DURAVENT
KOMBI trachealis kanülök vagy LARYVOX
3. LARYVOX
O
HME szűrőkazetták (REF 49802)
®
2
• Normál légzési ellenállás
• O2-csatlakozással (Az oldalról a foglalatra helyezett oxigén-csatlakozócsonk
lehetővé teszi összekötő tömlő csatlakoztatását, és ily módon oxigénforrással való
kombinációt.)
• Ideális mútét utáni alkalmazásra
• IMűanyag foglalat 22 mm külső átmérővel és 15 mm belső átmérővel
• Kompatibilis minden szokásos 22 mm-es felvevőrendszerrel (pl. DURAVENT
KOMBI trachealis kanülök vagy LARYVOX
standard csatlakozóval
V. KOMPLIKÁCIÓK
Ha a részecskeszűrő eldugul, vagy eldugulás jelei mutatkoznak, akkor a
LARYVOX
HME szűrőkazettát azonnal el kell távolítani, és hulladékba kell
®
helyezni.
VI. VIGYÁZAT
Vigyázni kell arra, hogy a szelepnyílást ne takarja le semmi, pl. többek között
ruházat, és ily módon az akadálytalan légzés lehetséges legyen (légszomj
veszélye).
VII. ELLENJAVALLATOK
• A LARYVOX
HME szűrőkazettát nagy légzési ellenállás esetén el kell távolítani.
®
• A használat nem megengedhető, ha a páciensnél erős exsiccosis (kiszáradás)
áll fenn, továbbá a tüdőkben és a légutakban fellépő túlzott váladékkiválasztás
esetén, valamint erős levegőszivárgás esetén (a kilélegzett levegő nem áramlik
át a szűrőkazettán).
• Nem használató olyan betegeknél, akiknek tudata korlátozott és/vagy önállótlan,
segítségre szoruló személyeknél, akik vészhelyzetben a LARYVOX
szűrőkazettát nem tudják önállóan eltávolítani.
Tape alaplemez)
®
Tape alaplemez), illetve 15 mm-es
®
43
®
®
HU
HME
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Laryvox o2 hme

Tabla de contenido