Aprimatic AT60 Instrucciones De Instalación página 28

Tabla de contenido

Publicidad

I
2 - Tagliare la barriera della misura prevista.
3 - Tagliare l'asta tirante della misura prevista.
4 - Premontare l'asta e regolare la lunghezza in modo che rispetti la misura
prevista.
5 - Premontare la cerniera e bloccarla.
6 - Smontare la piastra d'attacco della barriera.
7 - Inserire la dima e segnare il punto di riferimento per il foro sul carter.
LEGGERE ATTENTAMENTE: posizionare correttamente la dima
in funzione del tipo di operatore (destro o sinistro).
8 - Smontare il carter dell'operatore.
9 - Inserire la dima e segnare sul montante i punti di riferimento per le filetta-
ture.
GB
2 - Cut the beam as required.
3 - Cut the tie rod as required.
4 - Fit the tie rod and adjust the length as required.
5 - Fit and secure the hinge.
6 - Dismantle the beam attachment plate.
7 - Insert the template and mark the reference point for drilling the hole in the
casing.
R E A D C A R E F U L LY: p o s i t i o n t h e t e m p l a t e c o r r e c t ly i n
accordance with the type of operator (right or left).
8 - Dismantle the operator casing.
9 - Insert the template and mark the reference points for threading on the
upright.
F
2 - Couper la lisse pour obtenir la dimension prévue.
3 - Couper le tirant pour obtenir la dimension prévue.
4 - Monter le tirant provisoirement et régler la longueur de façon à respecter la
dimension prévue.
5 - Monter la charnière provisoirement et la bloquer.
6 - Démonter la patte de fixation de la barrière.
7 - Introduire le gabarit et tracer le point de repère pour le perçage de l'enve-
loppe de l'actionneur.
LIRE ATTENTIVEMENT: positionner correctement le gabarit en
fonction du type d'opérateur (droit ou gauche).
8 - Démonter l'enveloppe de l'opérateur.
9 - Introduire le gabarit et tracer les points de repère pour les filetages sur le
montant.
- 28 -
S
T
C
L
S
IDM - 23.022 Ec.0
2
3
4
5
6
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

At62At64

Tabla de contenido