ItsImagical neo secura Serie Manual De Instrucciones página 7

Tabla de contenido

Publicidad

за детьми.
- Это изделие разработано для aмортизации удара за счет частичного разру
шения своей структуры. Эти повреждения могут быть незаметными. Ввиду
этого, после сильнoго ударa шлем следует выбросить. Это следует сделат
ь даже в том случае, если на шлеме нет заметных признаков повреждений.
- Не устанавливать на шлемe аксессуары.
ПОДГОНКА ШЛЕМА
- Для гарантии максимальной защиты головы шлем должен быть правильно
подогнан и хорошо зacтегнут. Он разработан для закреплeния под нижней
челюстью при помощи ремешкa.
- Шлем следует надевать так, чтобы он защищал лоб и не съезжал слишком
низко на затылок.
Разместить ремешки так, чтобы они не закрывали ушей, а пряжка находила
сь подальше от челюсти, причем ремешки и пряжка должны быть удобно и
прочно подогнаны.
- Шлем защищает лишь в том случае, если он хорошо пригнaн.
- Выбирая шлем, примерьте шлемы разнoго размерa и выбeритe тот размер,
в котором ребенок чувствует себя удобно и безопасно.
Чтобы проверить подгонку:
1. Надеть шлем на голову.
2. Подогнать его так, чтобы ремешки не закрывали ушей.
3. Пряжка должна находиться подальше от подбородка, и пользователь дол
жен чувствовать себя удобно и безопасно.
4. Хорошо застегнуть систему крепления.
5. Взяться за шлем и попытаться подвигать его вперед-назад. Хорошо подог
нанный шлем должен быть удобным и не должен cдвигаться вперед, чтоб
ы не оголить лоб.
6. При каждом использовании шлема проверяйте подгонку и при необходимо
сти подгоните его заново.
РИСУНОК 1
РИСУНОК 2
1. Передний ремешок
1. Лоб
для подбородка
2. Передний ремешок для подбородка
2. Лоб
3. Потянуть вверх, чтобы yровнять ремешки по д
3. Удерживающее кольцо
лине
4. Ремешок 1
4. Задний ремешок
5. Ремешок 2
6. Сзади
7. Задний ремешок
РИСУНОК 3
Правильно
ЗАМЕНА ШЛЕМА
Заменить шлем в случае столкновения или сильного удара, если он поцарап
ан или сильно изношен, если он уже не подгоняется или после 3 лет использ
ования.
УХОД И ЧИСТКА
- Когда шлем не используется, eго следует бережно переносить в его оригин
альной упаковке, во избежание каких бы то ни было случайных поврежден
ий изделия.
- Мыть шлем с помощью мягкой тряпочки и воды.
- Нефть или нефтепродукты, моющие средства, краски, клей и т.д. могут пов
редить шлем и привести его в негодность, причем эти повреждения могут
оказаться незаметными для пользователя.
- Когда шлем не используется, его следует держать вдали от тепла и солнеч
ного света, поскольку они могут уменьшить его прочность.
- Не модифицировать и не снимать оригинальные детали шлема.
Вес: 200-220 г.
Размер: 46-48 cm. (min.45 - max.51 cm.)
(CN) 为孩子的运动和活动准备的安全头盔。骑任何车辆、滑冰等等时必不可少的
防护装备。舒适、轻便和容易戴取。
请仔细阅读并遵循此说明来正确地使用产品。 把此说明保存好以备日后查阅。
概述
此 头 盔 的 作 用 是 对 使 用 者 的 头 部 提 供 防 护 和 减 小 可 能 的 伤 害 。 它 符 合
EN1078:1997 和 A1:2006 标准的认证要求。 独立检测显示头盔能吸收超过 250 克
的撞击能量。
Неправильно
P6
警告
- 此产品的设计适用于非机动的运动:自行车、滑板车、滑冰鞋。
- 勿用于机动运动。
- 勿用于练习攀岩或其它类似活动,存在窒息的危险。
- 此产品不保证儿童完全不受伤害,也不能代替监护人对儿童的照顾。
- 此产品通过架子的部分损坏来减缓撞击。 此损害是看不见的。 因此,如果发生了
大力的撞击,应停止使用头盔。 即使表面看起来没有受损,也请停止使用。
- 勿对头盔添置配件。
调整头盔
- 头盔应根据头部正确地调整并扣好,才能对头部提供最大程度的防护。通过下颚
下面的带子固定。
- 头盔戴好后要盖住额头,移动时离头的后部不能太远。
- 细带不要盖住耳朵,搭扣远离下颚,细带和搭扣要扣紧并感觉舒适。
- 头盔只有在调整好后才能起到防护作用。
- 选择头盔时,可以试戴不同的尺寸,选择头部感觉最安全舒适的尺寸。
如何检查调整:
1. 把头盔戴到头上。
2. 带子不要盖住耳朵。
3. 搭扣远离下颚,使用者应感觉舒适安全。
4. 把固定装置扣紧。
5. 抓住头盔把它试着前后挪动。 正确地调整好的头盔应是舒适的且不会向前挪动
而致使额头露出来。
6. 每次使用头盔时都要检查是否完全调整好,如有需要请重新调整。
图 1
图 2
1. 下巴前带
1. 前
2. 前
2. 下巴前带
3. 固定环
3. 向上拉来把带子的长度调整均匀
4. 带 1
4. 后带
5. 带 2
6. 后
7. 后带
图 3
更换头盔
- 撞击或大力的敲击、有刮伤或很旧、已经无法调整或使用了 3 年后,请更换头
盔。
保养和清洁
- 不使用头盔时,请把它在原包装里放好来保障产品不受到意外损伤。
- 用柔软的抹布和水清洁头盔。
- 汽油或含汽油的产品、清洁剂、油漆、胶水等物会对头盔造成使用者无法看见的
损坏,并致使它失去保护功效。
- 不使用头盔时应让它远离热源和阳光,否则会降低它的强度。
- 勿改装头盔或取下它的任何原装配件。
重量:200-220 克。
尺寸:46-48 厘米。( 最短45厘米至最长51厘米。)
错误

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido