Install the Waterway (cont.)
Thread the adapter onto the nipple using the provided 11 mm bit, 11 mm or 7/16"
socket, extension and socket wrench. Use masking tape to hold the bit in place, as
the bit could fall off and cause damage.
IMPORTANT! The escutcheon should sit loosely at this point. If it is tight against the
wall, use a longer pipe nipple.
Align the groove in the waterway with the double ribs on the leak shield.
Press the waterway into place over the adapter. Secure the waterway to the
adapter with the screw provided.
Verify that the escutcheon does not turn or shift.
IMPORTANT! If the escutcheon is still loose after this step, use a shorter pipe nipple.
Repeat for the remaining waterways.
Installer le passage d'eau
Placer l'applique à l'intérieur de l'ouverture de raccordement. Les doubles arrêtes
de l'anti fuites devrait faire face vers le haut.
Si un des anti-fuites fait contact avec un coude: Élargir l'orifice à l'arrière de
l'anti-fuites de 1-1/4" (3,2 cm).
Visser l'adaptateur sur le mamelon en utilisant la mèche fournie de 11 mm, la
douille de 11 mm ou de 7/16", clé à rallonge et à douille. Utiliser du ruban cache
pour maintenir la mèche en place car celle-ci pourrait tomber et causer des
dommages.
IMPORTANT! L'applique devrait reposer légèrement à ce point. Si c'est serré contre
le mur, utiliser un plus long mamelon.
Aligner la rainure dans le passage d'eau avec les doubles arrêtes de l'anti-fuites.
Presser le passage d'eau en place sur l'adaptateur. Sécuriser le passage d'eau à
l'adaptateur avec la vis fournie.
Vérifier que l'applique ne tourne pas ni se déplace.
IMPORTANT! Si l'applique est encore desserré après cette étape, utiliser un mamelon
plus court.
Répéter les procédures pour le reste des passages d'eau.
Instale la vía de agua
Introduzca el chapetón en la abertura no acabada. La saliente doble del protector
contra fugas debe quedar orientado hacia arriba.
Si alguno de los protectores contra fugas entra en contacto con un codo:
Agrande a 1-1/4" (3,2 cm) el orificio de la cara posterior del protector contra
fugas.
Enrosque el adaptador al niple utilizando la llave de dados y extensión, dado de
11 mm o 7/16", o la broca de 11 mm provista. Utilice cinta de enmascarar para
retener la broca en su lugar, puesto que puede caerse y causar daños.
¡IMPORTANTE! El chapetón debe estar suelto en este momento. Si está apretado
contra la pared, utilice un niple más largo.
Alinee la ranura en la vía de agua con la saliente doble del protector contra fugas.
Presione la vía de agua en su lugar sobre el adaptador. Asegure la vía de agua al
adaptador con los tornillos provistos.
1095096-2-A
12
Kohler Co.