USING YOUR EQUIPMENT / UTILIZANDO SU EQUIPO / USANDO SEU EQUIPAMEN-
TO - II
BE SURE TO KEEP THIS MANUAL ACCESSIBLE SO THAT YOU CAN CONSULT ANY DOUBTS;
ASEGÚRESE DE MANTENER ESTE MANUAL DE FORMA ACCESIBLE, PARA QUE PUEDA SER
CONSULTADO CUANDO EXISTAN DUDAS;
CERTIFIQUE-SE DE MANTER ESTE MANUAL DE MODO ACESSÍVEL, PARA QUE CONSIGA CON-
SULTAR EM EVENTUAIS DÚVIDAS;
7
ALWAYS MAKE SURE TO INCLUDE THIS MANUAL WHEN SELLING, LENDING, OR TRANS-
ASEGÚRESE SIEMPRE DE INCLUIR ESTE MANUAL CUANDO VENDA, PRESTE, O TRANSFIERA
CERTIFIQUE-SE SEMPRE DE INCLUIR ESTE MANUAL QUANDO VENDER, EMPRESTAR, OU
PAY ATTENTION IN THE DIRECTION OF THE WIND AND DO NOT WORK IN THE DIREC-
PRESTE ATENCIÓN EN LA DIRECCIÓN DEL VIENTO Y NO TRABAJE EN EL SENTIDO CON-
PRESTE ATENÇÃO NA DIREÇÃO DO VENTO E NÃO TRABALHE NO SENTIDO CONTRÁRIO
9
NEVER REMODEL OR MODIFY THE PRODUCT. THESE ACTIONS RESULT IN LOSS OF
NO REMUEVE NI MODIFIQUE EL PRODUCTO. ESTAS ACCIONES ACARREAN LA PÉRDIDA DE
NUNCA REMODELE OU FAÇA ADAPTAÇÕES NO PRODUTO. ESTAS AÇÕES ACARRETAM NA
ALWAYS KEEP NEAR THE NECESSARY TOOLS FOR PERIODIC CHECKS OR MAINTENANCE;
MANTENGA SIEMPRE CERCA LAS HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA VERIFICACIONES O
MANTENIMIENTO PERIÓDICO;
MANTENHA SEMPRE PRÓXIMO AS FERRAMENTAS NECESSÁRIAS PARA VERIFICAÇÕES OU
MANUTENÇÕES PERIÓDICAS;
11
WORK IN FIRM AND STABLE LOCATIONS. UNBALANCING YOURSELF DURING OPERA-
TRABAJE EN LUGARES FIRMES Y ESTABLES. DESEQUILIBRARSE DURANTE LA OPERACI-
TRABALHE EM LOCAIS FIRMES E ESTÁVEIS. DESEQUILIBRAR-SE DURANTE A OPERAÇÃO
FERRING OWNERSHIP OF THIS PRODUCT;
LA PROPIEDAD DE ESTE PRODUCTO;
TRANSFERIR A PROPRIEDADE DESTE PRODUTO;
ÓN PUEDE CAUSAR ACCIDENTES;
WARNING / ATENCION / ATENÇÃO
12
TION OPPOSITE TO THE WIND;
WARRANTY;
LA GARANTÍA;
PERDA DA GARANTIA;
TION CAN CAUSE ACCIDENTS;
PODE CAUSAR ACIDENTES;
15 m
8
TRARIO AL VIENTO;
AO VENTO;
10
12