Traduzione delle istruzioni originali
BA000537 - 09/2012 (Rev. E)
SNO 4063K / -A, SNO 4063KM / -A
A1
13
23
33
S 35
S 33
S 31
S 34
SUPPLY
K1
K2
S NO 4063K
S 11
S 12
S 21
S 22
A 2
14
24
34
Disposizioni di sicurezza
Il montaggio, la messa in funzione, le modifiche e gli
adattamenti devono essere eseguiti esclusivamente
ad opera di un elettricista specializzato!
Disinserire la tensione di alimentazione del disposi-
tivo/dell'impianto prima dell'inizio dei lavori! In caso
di errori di installazione e nell'impianto se gli
apparecchi non sono isolati galvanicamente può
essere presente potenziale di rete nel circuito di
comando!
Per l'installazione degli apparecchi attenersi alle
norme di sicurezza dell'elettrotecnica e
dell'associazione professionale.
L'apertura dell'alloggiamento o qualsiasi altra
manipolazione invalidano la garanzia.
Attenzione!
In caso di uso scorretto o per scopi diversi
l'apparecchio non può più essere utilizzato e la
garanzia non è più valida. Azioni non consentite
possono essere:
forte sollecitazione meccanica dell'apparecchio,
come ad es. in caso di caduta, tensioni, correnti,
temperature, umidità al di fuori delle specifiche.
In occasione della prima messa in funzione della
macchina/dell'impianto verificare sempre tutte
le funzioni di sicurezza in base alle prescrizioni
vigenti e rispettare i cicli di verifica previsti per
gli equipaggiamenti di sicurezza.
Attenzione!
Prima di iniziare l'installazione/il montaggio o lo
smontaggio mettere in atto le seguenti misure
di sicurezza:
1. Disinserire la tensione di alimentazione del
dispositivo/dell'impianto prima dell'inizio dei
lavori!
2. Assicurare la macchina/l'impianto contro la
riattivazione accidentale!
3. Accertare l'assenza di tensione!
4. Collegare a terra le fasi e cortocircuitarle!
5. Coprire o sbarrare le parti adiacenti sotto
tensione!
6. Gli apparecchi devono essere installati in un
armadio elettrico con grado di protezione
minimo pari a IP 54.
Attenzione!
Protezione da contatto limitata! Grado di
protezione secondo EN 60529.
Alloggiamento/Morsetti: IP 40 / IP 20.
Sicurezza dita secondo DIN VDE 0660 parte 514.
Apparecchio base per applicazioni di arresto d'emergenza e
porte di protezione
• Apparecchio base secondo EN 60204-1e EN ISO 13849-1per controllo arresto d'emergenza a
uno o due canali.
• PL e secondo EN ISO 13849-1
• Categoria 4 secondo EN ISO 13849-1
• Categoria di stop 0 secondo EN 60204-1
• Avvio automatico o manuale
• Con / senza riconoscimento di cortocircuiti trasversali
• Circuito di retroazione per il monitoraggio di contattori esterni
• 3 circuiti di abilitazione, contatti di chiusura a conduzione forzata
• Per l'elaborazione dei segnali provenienti dai dispositivi di commutazione del segnale di uscita
(OSSD) di una protezione fotoelettrica secondo EN 61496-1
• Per il collegamento sull'uscita di un tappeto sensibile secondo EN 1760-1 (SNO 4063KM)
• Antirimbalzo ingresso (SNO 4063KM)
Versioni
SNO 4063K / KM
con morsetti a vite
SNO 4063K-A / KM-A
con morsettiera modulare
Vista anteriore
SUPPLY LED verde tensione di alimentazione, K1 / K2 LED verde relè K1 / K2
Descrizione dell'apparecchio e del funzionamento
SNO 4063K L'apparecchio è un commutatore di sicurezza a due canali con autocontrollo ad
ogni ciclo di attivazione e disattivazione, destinato a dispositivi di arresto d'emergenza secondo EN
60204-1 e dotato di relè a conduzione forzata.
Funzionamento di base: Con tensione di alimentazione applicata ai morsetti A1/A2 e ingressi di
sicurezza chiusi, attivando il pulsante di reset(avvio manuale) si chiudono i circuiti di abilitazione.
All'apertura/diseccitazione degli ingressi di sicurezza i circuiti di abilitazione si aprono.
Modalità di funzionamento / funzioni del sistema
• Comando a uno o due canali In caso di comando a un canale entrambi i canali di sicurezza CH1
e CH2 vengono commutati in parallelo e in caso di comando a due canali separatamente.
• Senza riconoscimento di cortocircuiti trasversali Entrambi i canali di sicurezza vengono com-
mutati sul potenziale positivo (S12 e S31 su S11).
• Con riconoscimento di cortocircuiti trasversali Il canale di sicurezza CH1 viene commutato sul
potenziale positivo (S11 su S12) e il canale di sicurezza CH2 sul potenziale negativo (S21 su
S22).
• Avvio manuale Mediante un pulsante, a ingressi di sicurezza chiusi, l'ingresso di reset S34
viene aperto (trigger con fronte di discesa) o l'ingresso di reset S35 viene chiuso (trigger con
fronte di salita).
• Avvio automatico L'ingresso di reset S35 viene collegato a S33. L'apparecchio si avvia con il
fronte di salita del segnale sull'ingresso di sicurezza S12.
• Blocco di avvio Con tensione di alimentazione applicata e ingressi di sicurezza chiusi i circuiti di
abilitazione non vengono chiusi. L'avvio è possibile solo attivando il pulsante di reset. Per il
blocco di avvio, come nella modalità di funzionamento avvio manuale, gli ingressi di reset devo-
no essere controllati mediante pulsante.
• Blocco di riavvio Dopo l'apertura e la chiusura degli ingressi di sicurezza non avviene nessun
nuovo avvio. Il riavvio è possibile solo attivando il pulsante di reset. Per il blocco di riavvio, come
nella modalità di funzionamento avvio manuale, gli ingressi di reset devono essere controllati
mediante pulsante.
• Compatibilità OSSD È possibile l'elaborazione di dispositivi di commutazione del segnale di
uscita (OSSD) di una fotocellula o di altri sensori di sicurezza con uscite a semiconduttore. Im-
pulsi di prova < t
non influenzano le funzioni dell'apparecchio. In caso di impulsi
TP
di prova > t
l'apparecchio può bloccarsi.
TP
• Controllo di simultaneità In caso di comando a due canali entrambi i canali di sicurezza
vengono controllati con il tempo sincrono t
CH2 e il ponte S33/S35 deve essere collegato. Se CH2 si chiude prima di CH1, il tempo
è = ∞.
sincrono t
S
SNO 4063KM Il funzionamento corrisponde a quello di SNO 4063K senza controllo di
simultaneità. L'apparecchio è idoneo al collegamento sull'uscita di tappeti sensibili che formano
un cortocircuito oppure barre o bordi sensibili con tecnica a 4 conduttori (senza resistenza di
controllo). L'apparecchio deve essere utilizzato con comando a due canali e riconoscimento di
cortocircuiti trasversali. In caso di resistenza < 50 Ω/canale e cortocircuito tra i canali (S11/S12 e
S21/S22), i circuiti di abilitazione si aprono e il LED SUPPLY lampeggia. L'antirimbalzo in ingresso
impedisce una commutazione in rapida successione dei circuiti di abilitazione quando gli ingressi
di sicurezza vengono aperti per un tempo inferiore a t
per un tempo superiore a t
, si ha l'apertura dei circuiti di abilitazione al termine del tempo t
ASP
riattivazione è bloccata per il tempo t
Osservare anche le informazioni fornite dalla propria associazione professionale!
. Il canale di sicurezza CH1 deve chiudersi prima di
S
. Se gli ingressi di sicurezza sono aperti
ASP
.
SP
. La
R
13