When installing the Cantilever on a TracRac, it is easiest to install both over head racks onto the base rails first (with the cantilever saddles on the front rack). Once the
racks are assembled, slide the front rack towards the back of the truck bed and this will provide a stable platform to install the cantilever and crossbar.
Lors de l'installation d'un système à bras en porte-à-faux sur un TracRac, il est plus facile d'installer en premier lieu les deux supports surélevés sur les rails de base (avec les selles de bras
en porte-à-faux sur le support avant). Une fois les supports assemblés, glissez le support avant vers l'arrière de la plateforme du camion, ceci fournira une base stable pour installer les bras en
porte-à-faux et la barre transversale.
La manera más sencilla de instalar el conjunto en volado en un TracRac es colocar primero ambos portaequipajes para cabina sobre los rieles de base (con las monturas del conjunto
en volado en el portaequipajes delantero). Una vez que los portaequipajes estén colocados, deslice el portaequipajes delantero hacia la parte posterior de la caja de la camioneta; esto
brindará una plataforma estable para instalar el conjunto en volado y el travesaño.
1. The Cantilever Extension will not increase the loading capacity of your TracRac. Load should be evenly distributed across the two crossbars of the overhead racks. The
cantilever extension is meant to protect the cab from long non-rigid materials.
La rallonge en porte-à-faux n'augmente pas la capacité de charge du TracRac. La charge devrait être distribuée uniformément sur les deux barres transversales des supports surélevés. La
rallonge en porte-à-faux a pour fonction de protéger le toit de la cabine des matériaux longs non rigides.
La extensión en volado no aumentará la capacidad de carga del modelo TracRac. La carga debe distribuirse de manera uniforme sobre los dos travesaños de los portaequipajes para
cabina. El conjunto en volado está diseñado para proteger la cabina de los materiales flexibles largos.
2. Overloading your Cantilever Extension may damage the TracRac System of your Truck. Carrying high loads over rough roads with excess speed may damage the system.
Exercise caution and good judgment at all times.
Surcharger la rallonge en porte-à-faux pourrait endommager le système TracRac de votre camion. Le transport de lourdes charges sur des routes cahoteuses à une vitesse élevée pourrait
endommager le système. Faites preuve de prudence et de jugement en tout temps.
Si carga en exceso el conjunto en volado dañará el sistema TracRac de su camioneta. Transportar cargas pesadas por caminos irregulares a excesiva velocidad puede dañar el
sistema. Sea cuidadoso y use su criterio en todo momento.
3. If the clearance between the underside of the Cantilever Extension Crossbar and the roof of you truck is less than 2", do not install the Extension. Your truck may sustain
Damage.
Si l'espace libre entre le dessous de la barre de rallonge en porte-à-faux et le toit de la camionnette est inférieur à 2 pouces, n'installez pas la rallonge. Votre camionnette pourrait subir des
dommages.
Si el espacio entre la parte inferior de del travesaño del conjunto en volado y el techo de su camioneta es menor a 5 cm (2 pulgadas), no instale el conjunto. Puede dañar la
camioneta.
506-7042
INSTALLATION TIPS
CONSEILS D'INSTALLATION
CONSEJOS PARA LA INSTALACIÓN
USE
UTILISATION
USO
3 of 7