1. Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This Manual contains instructions and warnings that must be followed during the installation and operation of the product described in this manual. Failure to comply may invalidate the warranty and cause property damage or personal injury. •...
4. Enclosure Installation Caution! Read All Instructions and Warnings Before Installation! Warning: Rack enclosures can be extremely heavy. Do not attempt to unpack, move or install the enclosure without assistance. Use extreme caution when handling the enclosure and be sure to follow all handling and installation instructions. Do not attempt to install equipment without first stabilizing the enclosure.
5. Enclosure Configuration Before installation, be sure to plan the location and arrangement of components within the enclosure. Be sure all mounting rails are reversed or adjusted for depth, depending on your equipment configuration. 5.1 Door Locks The front and back doors have locks that are accessible by the included keys. Each side panel locks using an L-shaped lever on the inside of the enclosure.
5. Enclosure Configuration continued 5.4 Mounting Rails The enclosure comes with mounting rails that have square holes (default position) and tapped holes for mounting rack equipment. To install equipment, use the included cage nuts and other hardware. (See page 6 for installation of cage nuts.) Warning: Be sure to have the enclosure securely mounted to the wall, or in its final position on the floor before mounting any equipment inside.
7. Equipment Installation Warning: Do not install equipment until you have stabilized the enclosure. Install heavier equipment first and install it towards the bottom of the enclosure. Install equipment starting from the bottom of the enclosure and proceeding toward the top of the enclosure - never the reverse.
7. Equipment Installation continued 7.2 Alternate Mounting: Tapped Hole Mounting Rail The 2 mounting rails are pre-installed for securing equipment using the square hole side of the mounting rail. To switch to the tapped hole side of the mounting rail, follow the steps below: Each rail is connected to the enclosure with 2 screws: 1 in the upper corner and another in the lower corner.
8. Storage and Service Storage The enclosure should be stored in a controlled indoor environment, away from moisture, temperature extremes, flammable liquids and gasses, conductive contaminants, dust and direct sunlight. Store the enclosure in its original shipping container if possible. Service The enclosure is covered by the limited warranty described in this manual.
Manual del propietario Rack SmartRack ™ para montar en la pared Modelo: SRW12U13 Índice 1. Instrucciones de seguridad importantes 10 7. Instalación de equipos 2. Generalidades 7.1 Instalación o extracción de las tuercas de jaula 3. Identificación de las características 7.2 Instalación Alterna: Riel de 4.
1. Instrucciones de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación y operación del producto descrito en este manual. El incumplimiento invalidará la garantía, pudiendo causar serios daños a la propiedad o lesiones personales. • Mantenga el rack en un ambiente interior controlado, lejos de la humedad, temperaturas extremas, líquidos y gases inflamables, contaminantes conductores, el polvo y la luz directa del sol.
4. Instalación del rack ¡Precaución! Lea todas las instrucciones y advertencias antes de la instalación. Advertencia: Los racks pueden ser extremadamente pesados. No intente desembalarlo, moverlo ni instalarlo sin ayuda. Use máxima precaución al manipularlo y asegúrese de seguir todas las instrucciones de manipulación e instalación. No intente instalar equipos sin estabilizar primero el rack.
5. Configuración del rack Antes de la instalación, asegúrese de planificar la ubicación y distribución de los componentes dentro del rack. Asegúrese de que todos los rieles de montaje estén al revés o ajustados según la profundidad, de acuerdo a la configuración del equipo. 5.1 Cerraduras de las puertas Las puertas delanteras y traseras poseen cerraduras con llaves incluidas para acceder a ellas.
5. Configuración del rack (continuación) 5.4 Rieles de montaje El gabinete viene con rieles de instalación que tienen orificios cuadrados (posición predeterminada) y orificios roscados para equipo de instalación en rack. Para instalar los equipos, utilice las tuercas de jaula y las otras herramientas incluidas. (Consulte la página 7 para ver la instalación de las tuercas de jaula).
7. Instalación de equipos Advertencia: No instale equipos hasta que haya estabilizado el rack. Instale primero los equipos más pesados en la parte inferior del rack. Instálelos de abajo hacia arriba, nunca en sentido contrario. Si usa rieles para equipos deslizantes, tenga cuidado al extender los rieles.
7. Instalación de equipos (continuación) 7.2 Instalación Alterna: Riel de Instalación con Orificio Roscado Advertencia: No intente ajustar los rieles mientras el equipo está instalado en el gabinete. No intente usar rieles sin los tornillos instalados. (2 por riel.) Los 2 rieles de instalación están preinstalados para asegurar el equipo usando el lado de los orificios cuadrados del riel de instalación. Para cambiar al lado de los orificios roscados del riel de instalación, siga los pasos indicados a continuación: Cada riel está...
8. Almacenamiento y servicio Almacenamiento El rack debe almacenarse en un ambiente interior controlado, lejos de la humedad, temperaturas extremas, líquidos y gases inflamables, contaminantes conductores, el polvo y la luz directa del sol. Si es posible, almacénelo en su contenedor de envío original. Servicio El rack está...
Manuel du propriétaire Enceinte murale SmartRack™ Modèle: SRW12U13 Table des matières 1. Consignes de sécurité importantes 7. Installation de l’équipement 2. Aperçu 7.1 Installation ou retrait des écrous à cage 3. Identification des caractéristiques 7.2 Autre possibilité de montage : 4.
1. Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui doivent être respectés lors de l'installation et du fonctionnement du produit décrit dans ce manuel. Le non-respect de ces instructions et avertissements peut annuler la garantie et causer des dommages matériels ou corporels. • Conservez l'enceinte dans un environnement contrôlé...
4. Installation de l’enceinte Attention! Lisez toutes les instructions et les avertissements avant l'installation! Attention : Les enceintes peuvent être extrêmement lourdes. N'essayez Ne tentez pas de les déballer, de les déplacer ou de les installer sans assistance. Soyez extrêmement prudent lorsque vous manipulez l'enceinte et assurez-vous de suivre toutes les manipulations et les instructions d'installation.
5. Configuration de l’enceinte Avant l’installation, assurez-vous de planifier l’emplacement et l’agencement des composants dans l’enceinte. Assurez-vous que tous les rails de montage sont inversés ou ajusté pour la profondeur, en fonction de la configuration de votre équipement. 5.1 Serrures de portes Les portes avant et arrière ont des serrures qui sont accessibles avec les clés incluses.
5. Configuration de l’enceinte suite 5.4 Rails de montage Le boîtier est fourni avec des rails de montage qui sont pourvus de trous carrés (position par défaut) et de trous taraudés pour l’équipement du support de montage. Pour installer l’équipement, utilisez des écrous à cage et d’autres matériels inclus. (Consultez la page 7 pour l’installation des écrous à...
7. Installation de l’équipement Attention : N’installez pas l’équipement avant d’avoir stabilisé l’enceinte. Installez l’équipement lourd d’abord et vers le bas de l’enceinte. Installez l’équipement à partir du fond de l’enceinte en allant vers le haut - jamais l’inverse. Si vous utilisez des rails d’équipement coulissants , soyez prudent lors de l’extension des rails.
7. Installation de l’équipement suite 7.2 Autre possibilité de montage : rail de fixation avec trou taraudé Avertissement : Ne tentez pas d’ajuster les rails durant la pose de l’équipement dans le support. Ne tentez pas d’utiliser les rails sans que les vis soient installées (2 par rail). Les 2 rails de montage sont pré-installés pour retenir l’équipement au moyen du côté...
8. Entreposage et entretien Entreposage L’enceinte doit être entreposée dans un environnement contrôlé à l’intérieur, loin de l’humidité extrême, des liquides inflammables et des gaz, des contaminants conducteurs, de la poussière et rayons directs du soleil. Entreposez l’enceinte dans son emballage d’origine si possible. Entretien L’enceinte est couverte par la garantie limitée décrite dans ce manuel.