Sicurezza Generale; General Safety; Sécurité Générale - O&O GEKO-L Manual Del Usuario

Automatizaciones a piston para portones con batiente
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

ITALIANO
Nel ringraziarVi per la preferenza accordata a questo prodotto, la Ditta è certa che da esso
otterrete le prestazioni necessarie al Vostro uso. Leggete attentamente l' o puscolo "AVVERTEN-
ZE" ed il "LIBRETTO ISTRUZIONI" che accompagnano questo prodotto in quanto forniscono
importanti indicazioni riguardanti la sicurezza, l'installazione, l'uso e la manutenzione.
Questo prodotto risponde alle norme riconosciute della tecnica e della disposizioni relative
alla sicurezza. Confermiamo che è conforme alle seguenti direttive europee: 2004/108/CEE,
2006/95/CEE, 2006/42/CEE, 99/05/CEE (e loro modifiche successive).

1) SICUREZZA GENERALE

ATTENZIONE Importanti istruzioni di sicurezza. Leggere e seguire attentamente
l'opuscolo Avvertenze ed il Libretto istruzioni che accompagnano il prodotto poiché
un uso improprio può causare danni a persone, animali o cose. Conservare le istruzioni
per consultazioni future.
Questo prodotto è stato progettato e costruito esclusivamente per l'utilizzo indicato in
questa documentazione. Usi non indicati potrebbero essere fonte di danni al prodotto
e fonte di pericolo.
- Gli elementi costruttivi della macchina e l'installazione devono essere in accordo con
le seguenti Direttive Europee: 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2006/42/CE, 89/106/CE e loro
modifiche successive. Per tutti i Paesi extra CEE, oltre alle norme nazionali vigenti, per
un buon livello di sicurezza è opportuno rispettare anche le norme citate.
- La Ditta declina qualsiasi responsabilità derivante da un uso improprio o diverso da quello
per cui è destinato ed indicato nella presente documentazione nonché dall'inosservanza
della Buona Tecnica nella costruzione delle chiusure (porte, cancelli, ecc.) e dalle defor-
mazioni che potrebbero verificarsi durante l'uso.
L'automazione, se installata ed utilizzata correttamente, soddisfa il grado di sicurezza
richiesto. Tuttavia è opportuno osservare alcune regole di comportamento per evitare
inconvenienti accidentali:
- Tenere bambini, persone e cose fuori dal raggio d'azione dell'automazione, in particolare
durante il funzionamento.
ENGLISH
Thank you for choosing this product. The Firm is confident that its performance will
meet your operating needs. Carefully read the "WARNINGS" booklet and "INSTRUCTION
BOOKLET" that come with this product as they provide important information regarding
safety, installation, use and maintenance. This product meets recognized technical stan-
dards and complies with safety provisions. We hereby confirm that it is in conformity with
the following European directives: 2004/108/EEC, 2006/95/EEC, 2006/42/EEC, 99/05/EEC
(and later amendments).

1) GENERAL SAFETY

WARNING Important safety instructions. Carefully read and comply with the War-
nings booklet and Instruction booklet that come with the product as improper
use can cause injury to people and animals and damage to property. Keep hold of
instructions for future reference.
This product has been designed and built solely for the purpose indicated herein. Uses
not contemplated herein might result in the product being damaged and could be a
source of danger.
- The units making up the machine and its installation must meet the requirements of
the following European Directives: 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2006/42/EC, 89/106/EC
and later amendments. For all countries outside the EEC, it is advisable to comply with
the standards mentioned, in addition to any national standards in force, to achieve a
good level of safety.
- The Firm disclaims all responsibility resulting from improper use or any use other than
that for which the product has been designed, as indicated herein, as well as for failure
to apply Good Practice in the construction of entry systems (doors, gates, etc.) and for
deformation that could occur during use.
If installed and used correctly, the automated system will meet the required level of
safety. Nonetheless, it is advisable to observe certain rules of behaviour so that accidental
problems can be avoided:
- Keep adults, children and property out of range of the automated system, especially
while it is operating.
FRANÇAIS
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit qui, nous n'en doutons pas, saura vous
garantir les performances attendues. Veuillez lire attentivement la brochure AVERTISSE-
MENTS et le MANUEL D'INSTRUCTION qui accompagnent ce produit car ils contiennent
d'importantes informations sur sa sécurité, son montage, son usage et son entretien. Ce
produit est conforme aux normes techniques et aux prescriptions de sécurité établies.
Nous confirmons qu'il est conforme aux directives européennes suivantes: 2004/108/CEE,
2006/95/CEE, 2006/42/CEE (et leurs modifications successives).
1) SÉCURITÉ GÉNÉRALE
ATTENTION Instructions de sécurité importantes. Veuillez lire et suivre attentivement
la brochure Avertissement et le Manuel d'instructions fournis avec le produit sachant
qu'un usage incorrect peut provoquer des préjudices aux personnes, aux animaux
ou aux choses. Rangez soigneusement les instructions afin de pouvoir les consulter
par la suite. Ce produit a été conçu et réalisé exclusivement pour l'usage indiqué dans
cette documentation. Tout autre usage risque d'endommager l'appareil et d'être à l'origine
de dangers.
- Les éléments qui composent l'appareil doivent être conformes aux Directives Européen-
nes suivantes: 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2006/42/CE, 89/106/CE et leurs modifications
20
MANUALE D'USO
- Poiché l'automazione può essere comandata a distanza e quindi non a vista, è indispen-
sabile controllare frequentemente la perfetta efficienza di tutti i dispositivi di sicurezza.
- Quest' applicazione non è destinata all'uso da parte di persone (inclusi i bambini) con
ridotte capacità mentali, fisiche e sensoriali, o persone che mancano di conoscenze
adeguate, a meno che non siano sotto supervisione o abbiano ricevuto istruzioni d'uso
da persone responsabili della loro sicurezza.
- I bambini devono essere controllati affinché non giochino con l'applicazione. Non las-
ciare radiocomandi o altri dispositivi di comando alla portata dei bambini onde evitare
azionamenti involontari.
- Controllare spesso l'impianto, in particolare cavi, molle o supporti per scoprire eventuali
sbilanciamenti e segni di usura o danni.
- Per ogni operazione di pulizia esterna o altra manutenzione, togliere l'alimentazione di rete
- Tenere pulite le ottiche delle fotocellule ed i dispositivi di segnalazione luminosa. Con-
trollare che rami ed arbusti non disturbino i dispositivi di sicurezza (fotocellule).
- Non utilizzare l'automatismo se necessita di interventi di riparazione. In caso di malfun-
zionamento, togliere l'alimentazione, attivare lo sblocco di emergenza per consentire
l'accesso e richiedere l'intervento di un tecnico qualificato (installatore professionale).
- Per qualsiasi intervento diretto all'automazione, avvalersi di personale qualificato (insta-
llatore professionale).
- Annualmente far controllare l'automazione da personale qualificato.
- Tutto quello che non è espressamente previsto in queste istruzioni, non è permesso.
- ll buon funzionamento dell'operatore è garantito solo se vengono rispettati i dati riportati
in questo manuale. La ditta non risponde dei danni causati dall'inosservanza delle norme
di installazione e delle indicazioni riportate in questo manuale.
- Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono impegnative. Lasciando
inalterate le caratteristiche essenziali del prodotto, la Ditta si riserva di apportare in qua-
lunque momento le modifiche che essa ritiene convenienti per migliorare tecnicamente,
costruttivamente e commercialmente il prodotto, senza impegnarsi ad aggiornare la
presente pubblicazione.
USER'S MANUAL
- As automation can be remotely controlled and therefore not within sight, it is essential
to frequently check that all safety devices are perfectly efficient.
- This application is not meant for use by people (including children) with impaired
mental, physical or sensory capacities, or people who do not have suitable knowledge,
unless they are supervised or have been instructed by people who are responsible for
their safety.
- Children must be supervised to ensure they do not play with the application. Keep
remote controls or other control devices out of reach of children in order to avoid the
automated system being operated inadvertently.
- Check the system frequently, especially cables, springs or supports, to detect any loss
of balance and signs of wear or damage.
- When cleaning the outside or performing other maintenance work, always cut off
mains power.
- Keep the photocells' optics and illuminating indicator devices clean. Check that no
branches or shrubs interfere with the safety devices (photocells).
- Do not use the automated system if it is in need of repair. In the event of a malfunction,
cut off the power, activate the emergency release to allow access and call in qualified
technical personnel (professional installer).
- If the automated system requires work of any kind, employ the services of qualified
personnel (professional installer).
- Have the automated system checked by qualified personnel once a year.
- Anything that is not explicitly provided for in these instructions is not allowed.
- The operator's proper operation can only be guaranteed if the information given herein
is complied with. The Firm shall not be answerable for damage caused by failure to
comply with the installation rules and instructions featured herein.
- Descriptions and illustrations herein are not binding. While we will not alter the product's
essential features, the Firm reserves the right, at any time, to make those changes
deemed opportune to improve the product from a technical, design or commercial
point of view, and will not be required to update this publication accordingly.
MANUEL D'UTILISATION
successives. Pour tous les pays n'appartenant pas à la CEE, nous conseillons de respecter
aussi les normes citées, outre les règlements nationaux en vigueur, afin de garantir un
bon niveau de sécurité.
- L'entreprise décline toute responsabilité dérivant d'un usage incorrect ou différent de
celui prévu et indiqué dans la présente documentation, de l'inobservation de la bonne
technique dans la construction des fermetures (portes, portails, etc.) et des déformations
pouvant apparaître à l'usage.
Si l'automatisation est montée et utilisée correctement, elle est conforme au degré de
sécurité prescrit. Il est cependant nécessaire de respecter certaines règles de comporte-
ment pour éviter tout inconvénient accidentel:
- Tenez les enfants, les personnes et les objets à l'écart du rayon d'action de l'automatisation,
en particulier pendant son fonctionnement.
- L'automation pouvant être commandée àdistance, il est indispensable de contrôler
souvent le bon fonctionnement de tous les dispositifs de sécurité.
- Cette application n'est pas destinée à être utilisée par des personnes (y compris les
enfants) ayant des capacités mentales, physiques et sensorielles réduites, ni par des
personnes dépourvues des connaissances nécessaires, à moins d'agir sous la supervision
de personnes responsables de leur sécurité ou d'avoir reçues les instructions nécessaires

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para O&O GEKO-L

Tabla de contenido