Elektromos Csatlakozás - Beretta Ciao 24 C.A.I. e Instrucciones De Instalacion Y Uso

Ocultar thumbs Ver también para Ciao 24 C.A.I. e:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
3 - TELEPÍTÉSRE VONATKOZÓ ELŐÍRÁSOK
A meglevő épületekben ezt a természetes huzattal
működő kazánt csak egy, a több lakással közösen
használt füstelvezetőhöz kell csatlakoztatni az égési
melléktermékeknek
elvezetéséhez. A kazán az égéshez szükséges levegőt
közvetlenül a helyiségből vonja el, és szélfogó kéménnyel
van felszerelve. Az alacsonyabb hatékonyság miatt ennek
a kazánnak a bármilyen egyéb használata kerülendő, mivel
nagyobb energiafogyasztással és magasabb üzemeltetési
költségekkel járna.
3.1 Telepítésre vonatkozó előírások
A telepítést képzett szakembernek kell elvégeznie. A nemzeti és
helyi rendeletekkel összhangban.
ELHELYEZÉS
B osztályú készülékek nem szerelhetőek fel hálószobákba,
fürdőszobákba vagy zuhanyzókba, vagy megfelelően nem szellőző,
nyitott füstcsővel ellátott helyiségekbe. Kötelező, hogy abba a
helyiségbe, ahova a gázkészüléket felszerelik, elegendő levegő
jusson, hogy a szokásos égéshez szükséges levegőmennyiség
rendelkezésre álljon, és biztosítva legyen magának a helyiségnek
a rendes szellőzése. A természetes közvetlen szellőzését a
helyiségnek külső levegő révén úgy kell biztosítani, hogy a helyiség
falában, ahova a készüléket beszerelik, állandó, kifelé vezető
nyílásokat kell kialakítani.
- Ezeket a nyílásokat úgy kell elkészíteni, hogy a kinti, illetve benti
nyílások ne tudjanak eltömődni, és ne csökkenhessen le effektív
átmérőjük. Magukat a nyílásokat fémrácsokkal, vagy hasonló
eszközökkel kell védeni, és a talajszinthez közel kell elhelyezni,
egy olyan helyen, ami nem interferál a füstgáz-elvezető rendszer
működésével (ahol ez az elhelyezkedés nem lehetséges, a
szellőzőnyílás átmérőjét legalább 50%-kal meg kell növelni).
- Míg egy vagy többvégű szellőző nyílások használhatóak.
A szellőztető levegő közvetlenül az épületen kívülről érkezzen,
távol minden légszennyező forrástól.Közvetett szellőztetés, mikor
a levegő annak a helyiségnek a közelében lévő helyiségekből
érkezik, ahova a készülék fel van szerelve, engedélyezett, feltéve
hogy a helyi szabályozás által előírt korlátozásokat betartják.Azt
a helyiséget, ahova a kazánt felszerelik, megfelelően szellőztetni
kell, a vonatkozó szabályozásnak megfelelően. A füst-, gázcsövek
és szellőztető csövekre vonatkozó részletes leírásokat megtalálja
a hatályos helyi szabályozásban. A fent említett szabályozás
ugyancsak megtiltja az elektromos ventilátorok és légelszívók
beszerelését abba a helyiségbe, ahova a készüléket felszerelik.A
kazán rögzített elvezető csövekkel kell felszerelni, melyek átmérője
nem kisebb mint a kivezető cső pereme.Mielőtt a kivezető csövet
a füstgázhoz illeszti, ellenőrizze, hogy a füstgáz megfelelő huzata
van, és nem szűkül be, és semmilyen más készülék kivezetései
sincsenek rákötve ugyanazon füstgáz csőre.
Amikor egy meglévő füstgáz csőre csatlakoztatja rá, ellenőrizze,
hogy utóbbi teljesen tiszta, mivel a lerakódások leválhatnak a cső
faláról a használat során, és eltömíthetik a füstgázok áthaladását,
a felhasználó részére pedig súlyos veszélyhelyzetet okoz.
A CIAO e típus beltérbe telepíthető (2. ábra).
A kazán védelmi eszközei biztosítják a berendezés helyes
működését a 0 °C-tól 60 °C-ig terjedő hőmérséklet-tartományban.
A készüléknek képesnek kell lennie a begyulladásra ahhoz, hogy a
védelmeket használni tudja, vagyis bármilyen leállást okozó állapot
(pl. gáz vagy elektromos áramellátás hiánya, illetve egy biztonsági
szerkezet beavatkozása) kikapcsolja a védelmeket.
MINIMÁLIS TÁVOLSÁG
A normál karbantartási műveletek elvégzéséhez hozzá kell férni a
kazánhoz, ezért a kazán elhelyezésénél szükséges a meghatározott
minimális térigény betartása (3. ábra).
A készülék megfelelő elhelyezéséhez vegye figyelembe a
következőket:
- nem szabad tűzhely vagy más főzőberendezés fölé helyezni
- tilos gyúlékony anyagot hagyni abban a helyiségben, ahol a kazán
üzemel
- a hőérzékeny (pl. fából készült) falakat megfelelő szigeteléssel
kell védeni.
FONTOS
A felszerelés előtt ajánlott alaposan kimosni a berendezés összes
csövét az esetleges lerakódások eltávolítása érdekében, mivel ezek
veszélyeztethetik a készülék helyes működését.
a
kazánhelyiségen
kívülre
A biztonsági szelep alá fel kell szerelni egy kifolyócsővel rendelkező
vízgyűjtő tölcsért, mivel a fűtőrendszer túlnyomása miatt szivároghat
a víz. A használati melegvíz-körhöz nincs szükség biztonsági
szelepre, de meg kell bizonyosodni arról, hogy a vízvezeték nyomása
nem haladja meg a 6 bart. Ha ebben nem biztos, akkor tanácsos
való
egy nyomáscsökkentőt felszerelni. A begyújtás előtt ellenőrizze,
hogy a kazán a rendelkezésre álló gázzal való működésre van-e
előkészítve; a gáz típusa a csomagoláson található feliraton
illetve a berendezésen levő öntapadós címkén van feltüntetve.
Nagyon fontos kihangsúlyozni, hogy néhány esetben a füstcsövek
nyomás alá kerülnek, ezért a különböző összekapcsoló elemeknek
hermetikusnak kell lenniük.
FAGYMENTESÍTŐ RENDSZER
A kazánt gyárilag ellátták automatikus fagymentesítő rendszerrel,
amely akkor lép működésbe, amikor az elsődleges kör vizének
hőmérséklete 6 °C alá csökken. Ez a rendszer mindig aktív, és
-3 °C külső hőmérsékletig garantálja a kazán védelmét. Ahhoz,
hogy ez a védelem, amely az égő bekapcsolásával működik, aktív
maradjon, a kazánnak gyújtásképes állapotban kell lennie; ezért
minden blokkolási feltétel (például a gázellátás kimaradása vagy az
elektromos feszültség hiánya, illetve valamelyik biztonsági eszköz
működésbe lépése) hatástalanítja a fagymentesítést.
A fagymentesítő funkció a kazán készenléti (stand-by) állapotában
is működik.
Rendes működési körülmények mellett, a kazán önműködően
védi magát a fagytól. Ha a gép hosszabb időre áramellátás nélkül
marad olyan telepítési helyen, ahol előállhat 0 °C alatti hőmérséklet,
és nem akarják leüríteni a fűtőrendszert, akkor tanácsos az
elsődleges kört speciális, jó minőségű fagyálló folyadékkal feltölteni.
Szigorúan tartsa be a gyártó előírásait nemcsak a fagyálló folyadék
azon hőmérsékleti minimumok esetén alkalmazandó százalékos
összetételére vonatkozóan, amelyeken a gép körét tartani akarja,
hanem magának a folyadéknak a használati idejére és kiöntésére
vonatkozó előírásokat is.
A használati melegvíz körében ajánlatos leengedni a vizet a
készülékből. A kazán gyártásánál felhasznált anyagok ellenállók a
glikolalapú fagyálló folyadékok korróziójával szemben.
3.2 A rendszer tisztítása és a fűtővíz jellemzői
Új kazán telepítése esetén, de akkor is, ha egy régit váltunk fel
újjal, a fűtési rendszert ki kell tisztítani.
A termék megfelelő működésének biztosításához, minden adalékkal
vagy kémiai kezeléssel (fagyálló folyadék, filmképző stb.) végzett
tisztítási műveletet követően ellenőrizze, hogy a táblázatban
szereplő paraméterek az adott értékek között vannak-e.
Paraméterek
pH érték
Keménység
Jellemző
Fe
Cu
3.3 A kazán falra rögzítése és a hidraulikus csatlakozások
A kazán falra rögzítéséhez használja a csomagolásban található
karton sablont (4-5. ábra). A hidraulikus bekötések helye és mérete
részletesen fel van tüntetve:
A
fűtés visszatérő csatlakozása 3/4"
B
fűtés előremenő csatlakozása
C
gáz bekötés
D
HMV kimenet
E
HMV bemenet
Ha egy korábbi típusú Beretta kazánt cserél le, a hidraulikus
csatlakozásokhoz egy illesztő készlet áll rendelkezésre.
3.4 Elektromos csatlakozás
A kazánok a gyárat már bekábelezve, a teljesen felszerelt elektromos
tápkábellel hagyják el, amely elektromosan be van kötve, így csak
a szobatermosztátot (TA) szükséges az erre szánt kapcsokhoz
csatlakoztatni.
Ahhoz, hogy a kapocsléchez hozzá tudjon férni:
- állítsa a rendszer központi kapcsolóját "kikapcsolt" állásba
- csavarja ki a kazán külső köpenyén (6. ábra) levő rögzítőcsavarokat
(A)
Mérték
Meleg víz
egység
kör
-
7-8
°F
-
-
-
mg/kg
0,5
mg/kg
0,1
3/4"
3/4"
1/2"
1/2"
CIAO C.A.I. e
Víz feltöltése
-
<15
áttetsző
-
-
45

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ciao 28 c.a.i. e

Tabla de contenido