Reggiani ROLLIOS Instrucciones Para La Instalación página 34

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
ROLLIOS | RUS |
www.reggiani.net
УСТАНОВКА / ЗАМЕНА
ЛАМПЫ
Oтключите напряжение сети
и следуйте приведенным
ниже инструкциям.
Металлогалогенные лампы MT/UB G8,5
20/35 Вт - G12 20/35/70 Вт;
2
Галогенные лампы низкого напряжения
A
HS-G/UB GY 6,35 60 Вт макс
снять защитный отражатель, повер-
A
нув его в направлении против часовой
стрелки (рис. 2);
Bставьте / замените лампу (с мощно-
B
стью, соответствующей используемому
источнику питания; см. этикетку);
правильно закрепите рефлектор, по-
C
вернув его в направлении по часовой
стрелке;
2
B
ВНИМАНИЕ:
обязательно
целостность защитного стекла и точное
зацепление кольца.
Предупреждение: в конце срока службы
лампы, то есть при ослаблении пучка
света, необходимо заменять лампу для
предотвращения серьезного поврежде-
ния блока питания.
2
C
034
• Для источников света на светодиодах:
Прожекторы оснащены уже установлен-
ной светодиодной лампой.
Снимите синюю защитную пленку, пре-
жде чем включать светодиодную лампу
(рис. 3).
Не пытайтесь трогать светодиод зао-
стренными предметами, так как это мо-
жет обусловить повреждение внутренних
соединений.
Штыковое крепление рефлектора рис.
3B (предусмотренное для большей части
светильников со светодиодными лам-
пами) позволяет изменять пучок света с
узкого на широкий и Mira-Wall-Washer.
(Oбращайтесь к каталогу или откройте
лист технических данных на web-сайте:
проверить
www.reggiani.net/код для выбора требуе-
мого компонента).
Введите ребра зацепления в оптический
блок, нажмите на рефлектор и поверните
его в направлении по часовой стрелке
вплоть до зацепления рис. 3C.
На рефлекторах Mira-wall-washer пред-
усмотрена возможность дополнительного
ориентирования эллиптического пучка
света посредством поворота экрана.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido