Términos Y Condiciones - LifeSafer L 250 Guia Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

CÁMARA
(DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS DE LA FCC)
Este dispositivo cumple con el aparte 15 de las Reglas de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no debe ocasionar interferencias nocivas, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo la interferencia
que pueda ocasionar un funcionamiento no deseado.
Este producto ha sido probado y cumple con las especificaciones de la
Clase B para dispositivos digitales, de conformidad con el Aparte 15 de
las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
protección razonable contra interferencia lesiva a instalaciones residenciales.
Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si
no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar
interferencia dañina a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay
garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular.
Si este equipo ocasiona interferencia lesiva a la recepción de radio o
televisión, que pueda determinarse al desactivar o activarlo, se anima al
usuario a tratar de corregir la interferencia por medio de una o más de las
siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el recibidor.
• Conectar el equipo en un tomacorriente o en un circuito distinto
al del receptor.
• Consultar con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado
para obtener ayuda.
Los cambios o las modificaciones que no hayan sido expresamente
aprobados por el organismo responsable de la conformidad podrían anular
la autorización otorgada al usuario para operar el equipo.
17
TÉRMINOS Y CONDICIONES (Versión TC201511)
El Cliente es un participante en el Programa de sistema anti-arranque (el "Programa"). El Programa necesita la instalación de un sistema anti-arranque
en el vehículo. El sistema anti-arranque consiste en un cabezal de muestreo, un módulo de relé, una sirena y el cableado asociado, y los demás
componentes que cada cierto tiempo deben ser instalados o sustituidos como componentes adicionales o de repuesto (colectivamente, el "Sistema").
El Programa también incluye el monitoreo del uso y de la función del Sistema mediante una bitácora integrada donde las verificaciones del monitor son
realizadas y la información grabada es extraída a intervalos periódicos, y proporcionar a las autoridades competentes responsables de la administración
del Programa (las "Autoridades administradoras"), informes periódicos sobre el cumplimiento o el incumplimiento del Cliente con los requisitos del
Programa. Los períodos de seguimiento máximos son establecidos por las Autoridades administradoras.
La función del Sistema está destinada a prevenir que el Cliente opere un vehículo después de haber consumido alcohol. El Sistema requiere de una
prueba de aliento previo al arranque del vehículo, seguido de una serie de pruebas posteriores en intervalos al azar. Si el conductor falla la prueba
inicial, el Sistema entrará en un estado de cierre que no permitirá que el vehículo pueda arrancar por un plazo de tiempo. Si el conductor falla
en una prueba posterior o no repite la prueba cuando se requiera, una sirena sonará hasta que la prueba sea tomada de nuevo y superada o,
en su caso, el conductor detiene el vehículo y el motor se apaga. Intentar sabotear o evadir el Sistema queda grabado en la bitácora de eventos y
está estrictamente prohibido. Se requiere que el Cliente lleve el vehículo para ser inspeccionado y monitoreado en la fecha prevista, pero si una violación
del programa se produce la fecha de monitoreo es adelantada automáticamente. Si el vehículo no se devuelve para su inspección y mantenimiento
de acuerdo con el programa, el Sistema evitará que el vehículo sea puesto en marcha y el vehículo tendrá que ser remolcado al centro de
servicio designado por cuenta del Cliente.
1. SISTEMA ANTI-ARRANQUE: El Sistema es propiedad del Prestador de servicios y no del Cliente. El Cliente no adquirirá ninguna participación en la
propiedad o el título al Sistema. El Cliente no podrá, directa o indirectamente, ceder o de otra forma menoscabar el título de propiedad del Sistema. El
Cliente se compromete a mantener el Sistema libre y exento de toda carga y gravamen y se abstendrá de eliminar la insignia o el rótulo en el Sistema
que indica la propiedad del Prestador de servicios.
El Cliente deberá volver al centro de servicio designado para que el Sistema sea retirado del vehículo cuando termine el plazo. Si el Cliente no lo hace
dentro de los cinco (5) días después de terminado del plazo, el Prestador de servicios y sus empleados, agentes y representantes tienen el derecho de
recuperar la posesión del Sistema del vehículo dondequiera que se encuentre, sin que dicha acción sea considerada una usurpación u otro acto ilegal. El
Cliente designa al Prestador de servicios como agente legal del Cliente para ese propósito, con plena facultad de sustitución y con plena autoridad para
tener acceso y entrada al vehículo y para retirar el Sistema del vehículo por cualquier medio necesario. Ni el Prestador de servicios, ni sus empleados,
agentes o representantes serán responsables por cualquier pérdida o daño ocasionado con ello, y el Cliente se compromete a indemnizar y eximir de
responsabilidad al Prestador de servicios, sus afiliados y sus respectivos empleados, agentes y representantes respectivos de y en contra de cualquier
responsabilidad que pudiera derivarse del mismo.
2. PAGOS: El Cliente se compromete a pagar al Prestador de servicios todas las tarifas, cargos y otros importes que procedan en virtud del presente
Acuerdo, incluidas las tarifas y gastos detallados en la Lista de tarifas. Excepto conforme lo limite la ley, los reglamentos, los términos del Programa o las
Autoridades administradoras, la Lista de tarifas está sujeta a cambios en cualquier momento, con o sin previo aviso, y a criterio exclusivo del Prestador
de servicios.
Las tarifas y cargos a pagar incluyen y no están limitadas a: Cargo de instalación: Este cargo cubre la instalación y la capacitación para familiarizar al
Cliente con el uso y la función del Sistema. Cualquier cambio a o adición de vehículos durante el Plazo conllevará cargos adicionales.
Cargo por monitoreo: Este cargo es para el uso del Sistema y el monitoreo programado basado en el número mínimo de días de seguimiento
detallados en la Lista de tarifas. El monitoreo con mayor frecuencia a la especificada en la Lista de tarifas resultará en un cargo de servicio adelantado.
Depósito de Garantía: Este depósito, si es requerido por el Prestador de servicios, debe ser entregado y pagado al momento de instalar el Sistema y
será devuelto al Cliente, sin interés, al final del término, siempre y cuando el Sistema sea devuelto de acuerdo a este Acuerdo.
Cargos por servicios varios: Estos cargos cubren el mantenimiento del Sistema en tiempos y/o lugares diferentes al monitoreo programado regular,
remoción del Sistema por un cambio de vehículo o al final del Programa, así como otros cargos no especificados en esta Sección. No habrá cargos por
servicio si se estima que la falta de servicio se debe a una falla del Sistema. Sin embargo será la responsabilidad del Cliente llevar el vehículo al centro
de servicio designado para la reparación o reemplazo del defecto.
Plan de Protección por Pérdida: Este cargo limita la responsabilidad del Cliente, sujeta a las condiciones del plan identificado en la Sección 7 del
presente Acuerdo, por cualquier daño o pérdida del Sistema.
Cargo por terminación anticipada del Acuerdo: Si este Acuerdo se rescinde por cualquier razón antes del fin del plazo, entonces se aplicará el
cargo por rescisión anticipada enunciado en la Lista de tarifas como daños liquidados y no como una multa. La tarifa por cancelación anticipada del
contrato representa una estimación genuina y razonable de los daños y perjuicios que pudiera sufrir el Prestador de servicios como consecuencia de
la terminación anticipada. Clientes de Minnesota: su responsabilidad por los cargos de monitoreo y servicios en el caso de su terminación anticipada
voluntaria se limitan a los costos incurridos durante el tiempo que el Sistema esté instalado en el vehículo.
Cargo por comparecencia: El Cliente pagará todos los cargos, costos y gastos incurridos por o en nombre del Prestador de servicios si se solicita
que el Prestador de servicios comparezca o proporcione información para una audiencia, investigación, deposición o consulta con un abogado. El
Prestador de servicios cobrará al Cliente por el tiempo invertido (incluyendo la preparación y el tiempo de viaje), los materiales utilizados, y los costos
incurridos en las tarifas establecidas en los Documentos de Producción y la Lista de tarifas de honorarios de testigos versión AF201411. El Prestador de
servicios debe recibir el pago de parte del Cliente de la cantidad total estimada por adelantado de cualquier trabajo hecho por el Prestador de servicios,
independientemente de quien pide al Prestador de servicios que comparezca o proporcione información. Toda cantidad que
deude el Cliente por encima de la estimación debe ser entregada a y será pagadera en la fecha de la factura por el excedente.
INICIALES DEL CLIENTE:
Impuestos: El Cliente es responsable de todos los impuestos gravables por cargos que debe abonar el Cliente.
Costos de Cumplimiento: El Cliente pagará todos los cargos, costos y gastos incurridos por o en nombre del Prestador de servicios en la recolección o
el intento de recolección de los importes adeudados en virtud de este Acuerdo o de otra manera tomar medidas para hacer cumplir el presente Acuerdo,
incluyendo pasos para recuperar el Sistema, incluyendo gastos de cobranza, honorarios de abogados y costos judiciales.
Términos de pago: Todos los pagos deben ser hechos por el Cliente en la forma de dinero en efectivo, tarjeta de crédito, cheque personal, cheque
certificado o giro postal o bancario. A su exclusivo criterio, el Prestador de servicios puede requerir que el Cliente realice todos los pagos por tarjeta
de crédito. Excepto conforme lo limite la ley o los términos del Programa, la cuota de monitoreo hasta la siguiente fecha de monitoreo programada,
junto con los impuestos aplicables, debe ser entregada y deberán liquidarse en su totalidad en cada fecha de monitoreo programado. Además,
excepto conforme lo limite la ley o los términos del Programa, el pago de cualquier otro cargo, incluyendo los impuestos aplicables al respecto, debe
ser entregado en su totalidad por adelantado en el momento que los costos se incurren. El Cliente reconoce que el Prestador de servicios no tiene
ninguna obligación de realizar ningún servicio hasta que el pago por dichos servicios, junto con el pago de cualquier saldo pendiente de
vencimiento, se realice. El Cliente reconoce, además, que si el Sistema no cuenta con los servicios conforme se requiera, entrará en un estado
de bloqueo permanente y el vehículo no arrancará.
Terms & Conditions
18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido