SIRIUS
Módulo de seguridad
Instructivo
Leer y comprender este instructivo antes de la
instalación, operación o mantenimiento del equipo.
PELIGRO
!
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el
equipo.
PRECAUCIÓN
El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con
componentes certificados.
Los equipos se deben montar en armarios eléctricos con protección adecuada,
según las condiciones ambiente en el lugar de uso
Nota importante
Los productos aquí descritos han sido desarrollados para ejecutar funciones de
seguridad formando parte de una instalación completa o máquina. Un sistema com-
pleto de seguridad incluye por regla general sensores, unidades de evaluación, apa-
ratos de señalización y filosofías que aseguran desconexiones seguras. Por ello es
responsabilidad del fabricante de una instalación o máquina asegurar el funciona-
miento correcto del conjunto.
La SIEMENS AG, sus filiales y sociedades participadas (en lo sucesivo "SIEMENS")
no están en condiciones de garantizar las propiedades de una instalación completa o
máquina que no haya sido concebida por SIEMENS.
SIEMENS tampoco se hace responsable de recomendaciones que emanen implícita
o explícitamente de la descripción siguiente. De la descripción siguiente no es posible
reclamar ningún tipo de prestaciones de garantía o responsabilidad civil que excedan
en las enunciadas en las Condiciones Generales de Suministro de SIEMENS .
Aplicaciones
Los módulos de seguridad 3TK2821/24 pueden usarse como dispositivos de PARO
DE EMERGENCIA según DIN EN / IEC 60947-5-5 y en circuitos de seguridad según
DIN EN / IEC 60204-1, p. ej. en tapas móviles y puertas de protección.
Con el aparato se puede alcanzar el nivel máx. de potencia PL e / Cat. 4 según la
norma DIN EN ISO 13849-1 o bien SIL 1 conforme DIN EN / IEC 62061. Según el
análisis de posibles peligros, es posible que sea necesario adoptar otras medidas
adicionales en el circuito de sensor (por ejemplo, colocación protegida). Utilizando el
3TK 2821/24 para ampliar el contacto, el nivel de PL / Cat / SIL que se puede alcan-
zar corresponde al de la unidad básica. El usuario debe realizar una evaluación glo-
bal del sistema.
Descripción funcional e indicaciones de conexión
El módulo de seguridad 3TK2821 consta de tres circuitos de habilitación (seguros)
normalmente abiertos y un circuito de señalización normalmente cerrado.
El módulo de seguridad 3TK2824 consta de dos circuitos de habilitación (seguros)
normalmente abiertos. El número de circuitos puede aumentar conectando uno o
varios módulos de ampliación 3TK2830. Tres LEDs señalizan el estado de servicio y
la función.
Al rearmar el pulsador PARO DE EMERGENCIA o interruptores límite y al pulsar el
pulsador ON se verifica si el conexionado interno del módulo de seguridad y los con-
tactores externos funcionan correctamente. Conecte el pulsador PARO DE EMER-
GENCIA o interruptor límite en el cable de alimentación entre A1 y +24 V ó L24 V. Si
las señales deben pasar a través de dos canales, conectar el canal 2 entre A2 y 0 V
ó N. Conectar el pulsador ON en serie con los contactos NC de los contactores exter-
nos (circuito de retorno) a los bornes Y1, Y2 (v. ejemplos en las Figs. IV a VII).
Ocupación de
Tensión de
A1
servicio
A2
bornes
Sensores
Y1, Y2
Salidas
13, 14
23, 24
33, 34
41, 42
Long. de
para 2 x 1,5 mm
2
cable
Figuras
Fig. I:
Croquis acotados (dimensiones en mm)
Fig. II:
Montaje / borna de resorte
Fig. IIIa: Datos de seguridad
Fig. IIIb: Datos de aplicación
Fig. IV:
Conexionado interno: ¿ Fusible, À Alimentación,
Á Lógica de mando, Â Canal 1, Ã Canal 2
Fig. V:
PARO DE EMERGENCIA, 1 canal
Fig. VI:
PARO DE EMERGENCIA, 2 canales
Fig. VII: Vigilancia puerta protec.,1 canal
Fig. VIII: Vigilancia puerta protec., 2 canales
Bild IX:
3TK2821 como ampliación de contacto
4
.
L/+
N/
–
Pulsador ON, circuito de retorno
C. habilitación 1 (NA)
C. habilitación 2 (NA)
C. habilitación 3 (NA)*
C. de señalización (NC)*
*) sólo en 3TK2821
máx. 1000 m (longitud total para sensores y
alimentación)
Referencia: 3ZX1012-0TK28-1CA1
Estados operativos
LEDs
Operación
POWER Canal 1
Canal 2
Red
ON
Fallo
• Relé soldado
• Contactor del motor soldado
• Defecto en la parte electrónica
Contacto a tierra o transversal en el
circuito PARO EMERGENCIA (corriente
mínima I
salta el fusible) o falta tensión de
alimentación
Datos técnicos
Temperatura ambiente admisible T
u
Operación/Almacenamiento
Categoría de protección según DIN EN / IEC 60529 IP40, IP20 en los bornes
Tensión asignada de aislamiento U
i
Tensión de choque asignada U
imp
Tensión asignada de alimentación
de mando U
p
Potencia asignada
Campo de trabajo DC
Campo de trabajo AC
Resist. a choques o
Peso
Tiempo de redisponibilidad
Tiempo de caída
Tiempo de respuesta
Categoría de
Tensión asignada de
aplicación
servicio U
e
según VDE 0660-200,
(V)
DIN EN / IEC 60947-5-1
AC-15
230
DC-13
24
115
230
Int. permanente I
th
Protección contra cortos
Cartuchos fusibles
en circuito de habilitación Clase de servicio
y circuito de señalización Clase de servicio
ó
SITOP select Módulo de Diagnóstico
(Referencia: 6EP1961-2BA00)
para circuitos de
Es indispensable observar la información de usuario
habilitación y circuitos de
correspondiente!
señalización
(Referencia:C98130-A7524-A1-05-7419)
Respetar imprescindiblemente la protección prescrita; sólo así está
garantizada la desconexión segura en caso de defecto.
Para más datos y el Nº de referencia para accesorios, v. Catálogo.
3TK2821, 3TK2824
DIN EN / IEC 60947-5-1
Español
PARO
ON
Circuitos
EMERGENCI
de habil.
A
no accionado ha sido accionado cerrados
accionado
no accionado
abiertos
no accionado no accionado
abiertos
abiertos
= 0,5 A;
Kmin
–
25 a +60 °C /
–
40 a +80 °C
300 V
4 kV
24 V AC / DC
1,5 W
0,85 a 1,2 x U
p
0,85 a 1,1 x U
p
8 g / 10 ms
0,240 kg
min. 200 ms (DC) / 300 ms (AC)
max. 200 ms
máx. 150 ms
Intensidad asig. de servicio I
con tod. los circ. de habil. cargados
(A)
50 °C
60 °C
70 °C
5
4,5
4
5
4,5
4
0,2
0,2
0,2
0,1
0,1
0,1
5
4,5
4
DIAZED
gL(gG) 6 A / rápido 10 A
gL(gG) 6 A / rápido 6 A
e