Instruções De Segurança; Sicherheitsvorschriften; Safety Measures - Candy GO W 1458 Instrucciones Para El Uso

Tabla de contenido

Publicidad

PT
CAPÍTULO 3
K
INSTRUÇÕES DE
SEGURANÇA
IMPORTANTE:
ESTAS INSTRUÇÕES
K
SÃO EXTREMAMENTE
K
IMPORTANTES PARA
TODAS AS OPERAÇÕES
DE LIMPEZA E DE
MANUTENÇÃO.
Deslige o aparelho da
corrente, retirando a ficha do
K
respectivo cabo de
alimentação da tomada.
Feche a torneira de
alimentação de água.
Todos os electrodomésticos
Candy têm ligação à terra.
Assegure-se de que a instalação
eléctrica a que a máquina está
ligada se encontra devidamente
ligada à terra. Se tiver dúvidas ou
a instalação eléctrica não
estiver devidamente ligada à
terra, peça a um electricista
qualificado que proceda à
verificação e eventualmente à
73/23/EEC
ligação da instalação à terra.
2006/95/EC
Este aparelho está em
conformidade com as Directivas
Europeias 73/23/EEC e
89/336/EEC, substituídas pelas
2006/95/EC e 2004/108/EC, e
respectivas alterações
posteriores.
Nunca toque no equipamento
com as mãos ou os pés
molhados ou húmidos.
Não utilize os seus
electrodomésticos quando
estiver descalça.
Evite usar cabos de extensão
em compartimentos com
banheira ou chuveiro; se,
eventualmente, tiver de optar
por essa solução, faça-o com o
maior cuidado.
ATENÇÃO:
DURANTE O CICLO
DE LAVAGEM A ÁGUA
PODE ATINGIR UMA
TEMPERATURA DE 90°C.
Antes de abrir a porta da
máquina de lavar roupa
certifique-se de que o tambor já
não tem água.
10
EL
3
:
K
.
.
Candy
.
.
CE
,
89/336/EEC,
2004/108/EC,
.
.
.
,
.
: K
K
K
90C
.
DE
KAPITEL 3
CAPÍTULO 3
SICHERHEITS-
NORMAS DE
VORSCHRIFTEN
SEGURIDAD
ZUR BEACHTUNG:
ATENCION:
BEI REINIGUNG UND
PARA CUALQUIER
WARTUNG DES
TRABAJO DE LIMPIEZA
GERÄTES
Y MANTENIMIENTO
Netzstecker ziehen.
Desenchúfela.
Wasserzufuhr sperren.
Cierre el grifo del agua.
Alle Candy Geräte sind
Candy provede a todas
geerdet.
sus máquinas de toma de
Versichern Sie sich, daß Ihr
tierra.
Stromnetz geerdet ist. Sollte
Asegúrese de que la
dies nicht der Fall sein, rufen
instalación electrica tenga
Sie einen Fachmann.
toma de tierra, en caso
contrario llame a un Servicio
cualificado.
Das Gerät entspricht
Aparato conforme a la
den Europäischen Richtlinien
Directiva Europea 73/23/CEE
73/23/CEE und 89/336/CEE,
e 89/336/CEE , sustituida
ersetzt durch 2006/95/CE
respectivamente de
bzw. 2004/108/CE , und deren
2006/95/CE y 2004/108/CE ,
nachträglichen
y sucesivas modificaciones.
Veränderungen.
No toque el aparato con
las manos, los pies mojados o
húmedos.
No use el aparato estando
descalzo.
Benutzen Sie nach
No use, si no es con
Mögkichkeit keine
especial cuidado, alargos en
Verlängerungskabel in
cuartos de baño o aseos.
Feuchträumen.
ACHTUNG:
ATENCION:
JE NACH
DURANTE EL LAVADO EL
WASCHPROGRAMM
AGUA PUEDE
KANN SICH DAS
ALCANZAR LOS 90°C.
WASSER BIS AUF 90° C
AUFHEIZEN.
Antes de abrir el ojo de
Vor dem Öffnen des
buey, asegúrese de que no
Bullauges sicherstellen, daß
haya agua en el tambor.
kein Wasser mehr in der
Trommel steht.
ES
EN
CHAPTER 3

SAFETY MEASURES

IMPORTANT:
FOR ALL CLEANING
AND MAINTENANCE
WORK
Remove the plug
Turn off the water inlet tap.
All Candy appliances are
earthed. Ensure that the
main electricity circuit is
earthed. Contact a qualified
electrician if this is not the
case.
Appliance complies
with European Directives
73/23/EEC and 89/336/EEC,
replaced by 2006/95/EC and
2004/108/EC, and
subsequent amendments.
Do not touch the
appliance with wet or damp
hands or feet.
Do not use the appliance
when bare-footed.
Extreme care should be
taken if extension leads are
used in bathrooms or shower
rooms. Avoid this where
possible.
WARNING: DURING THE
WASHING CYCLE, THE
WATER CAN REACH A
TEMPERATURE OF 90°C.
Before opening the
washing machine door,
ensure that there is no water
in the drum.
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido