Watts Water Technologies ULTRAMIX TX91 Manual De Montaje página 19

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
7. Het falen van de mengkraan deels of geheel te wijten is aan een non-conformiteit van de installatie met: de van kracht zijnde regelen der kunst,
de door WATTS INDUSTRIES vastgestelde installatievoorwaarden, de gezondheidsvoorschriften of alle wetgeving die in het land van kracht zijn.
8. WATTS INDUSTRIES behoudt zich het recht voor om de kenmerken van haar producten zonder voorafgaand bericht te wijzigen en aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid voor klachten voortvloeiend uit dergelijke wijzigingen.
9. WATTS INDUSTRIES kan in geen geval aansprakelijk gesteld worden voor rechtstreekse, onrechtstreekse of andere stoffelijke schade of lichamelijke
ongevallen, voortvloeiend uit enig gebruik of installatie van het apparaat welke niet conform de aanbevelingen van de fabrikant of de regelen der kunst zijn.
Alle klachten betreffende schade aan meubels, tapijten, muren, bekledingen, funderingen of enig ander verlies die rechtstreeks of onrechtstreeks het
gevolg is van lekkage van de mengkraan, zijn eveneens van garantie uitgesloten.
10. Men vaststelt dat de mengkraan geforceerd is, dat men ermee geknoeid heeft.
(e) adVertencIa : aflojar la tuerca de bronce que protegen el eje durante el envío.
Nunca alterar, eliminar o desenroscar la protección de pintura roja por encima de este pequeño tornillo
(ajuste de fábrica) en la tapa / cartucho.
Cambiar inmediatamente el mecanismo / cartucho de la válvula en caso de alteración y / o lesiones de la
tira bimetálica (burbujas, oxidación, manchas de óxido, etc)
Es de exclusiva responsabilidad del instalador o el usuario final, a través de sus propios análisis y pruebas, para
seleccionar los productos y materiales adecuados para sus necesidades específicas
requisitos de la aplicación, asegúrese de que estén correctamente instalados,
aplicado con seguridad, el mantenimiento adecuado, lo que limita su uso a los fines
previstos.
La selección incorrecta, instalación o uso puede resultar en lesiones personales o
daños a la propiedad.
exclusiones de la garantía: A título de la garantía, WATTS INDUSTRIES reemplazará gratuitamente las piezas de la
válvula mezcladora o la válvula mezcladora que haya sido reconocida como defectuosa. Ninguna garantía puede ser
superior al valor del precio de compra del aparato o de la pieza reconocida como defectuosa.
Las siguientes exclusiones anulan la garantía y pueden conllevar gastos administrativos que comprenden el coste de
las piezas si :
1. Los daños han sido provocados por accidente, fuerza mayor, abuso, vandalismo, instalación incorrecta, instalación
incorrecta del sistema de agua caliente del que forma parte la válvula mezcladora o si se ha intentado desmontar o
violar el mecanismo de la válvula mezcladora.
2. Se constata que la válvula mezcladora funciona correctamente como definen las normas.
3. La válvula mezcladora no funciona debido parcial o totalmente a una instalación defectuosa del sistema de agua
caliente del que forma parte la válvula.
4. La válvula mezcladora no funciona debido directa o indirectamente a la presión o a la excesiva temperatura del agua
fuera de las directivas de aplicación, de un choque térmico o de un entorno o un agua corrosiva.
5. La válvula mezcladora no funciona debido a cuerpos extraños procedentes de la instalación o de la traída de agua.
6. La válvula mezcladora no funciona debido a las incrustaciones de cal de éste.
7. La válvula mezcladora no funciona debido parcial o totalmente a una inconformidad de la instalación con: las reglas
del arte vigentes, las condiciones de instalación indicadas por WATTS INDUSTRIES, los reglamentos sanitarios o cualquier ley vigente en el país.
8. WATTS INDUSTRIES se reserva el derecho de cambiar las características de sus productos sin previo aviso y no aceptará ninguna responsabilidad rela-
tiva a cualquier reclamación resultante de dicho cambio.
9. En todos los casos, WATTS INDUSTRIES no puede de ninguna manera ser considerado como responsable de los daños materiales o accidentes cor-
porales directos, indirectos u otros, procedentes de toda utilización o instalación del aparato no conforme con las recomendaciones del fabricante o con
las reglas del arte.
Todas las reclamaciones relativas a daños en los muebles, alfombras, paredes, revestimientos, cimientos o cualquier otra pérdida consecuente directa o
indirectamente de fugas en la válvula mezcladora, están igualmente excluidas de la garantía.
10. Se constata que la válvula mezcladora ha sido forzado o manipulado.
(I) attenzIone : svitare il dado in ottone che proteggono l'asse durante la spedizione.
Non modificare, rimuovere o svitare la protezione della vernice rossa sopra questa piccola vite (set di
fabbrica) sul coperchio / cartuccia.
Cambiare immediatamente il meccanismo / cartuccia della valvola in caso di alterazione e / o lesioni della
striscia bimetallica (bolle, ossidazione, macchie di ruggine, ecc)
È esclusiva responsabilità dell'installatore o dell'utente finale, con le proprie valutazioni e test, per selezionare i
prodotti ed i materiali adatti per la loro specifica requisiti delle applicazioni, assicurarsi che siano installati
correttamente, applicato in modo sicuro, adeguatamente mantenuto, e limitano l'uso a cui sono destinati.
Selezione improprio, installazione o l'uso può causare lesioni personali o danni materiali.
19
esclusioni della garanzia : A titolo della garanzia, WATTS INDUSTRIES sostituirà gratuitamente i pezzi del miscelatore o il miscelatore che avrà riconos-
ciuto come difettosi. Non potrà essere concessa nessuna garanzia superiore al valore del prezzo d'acquisto dell'apparecchio o del pezzo riconosciuto difet-
toso. Le seguenti esclusioni rendono la garanzia nulla e possono comportare delle spese amministrative, incluso il costo dei pezzi quando:
1. I danni sono stati provocati da incidente, forza maggiore, abuso, vandalismo, installazione scorretta, installazione scorretta dell'impianto d'acqua calda del
quale il miscelatore fa parte o se è stato fatto un tentativo di smontaggio o di manomissione del meccanismo del miscelatore.
2. Si constata che il miscelatore funziona correttamente in conformità a quanto disposto dalle norme.
3. Il non funzionamento del miscelatore è dovuto, in parte o del tutto, a un'installazione difettosa dell'impianto d'acqua calda del quale il miscelatore fa parte.
4. Il miscelatore non funziona, direttamente o indirettamente, a causa della pressione o della temperatura eccessiva dell'acqua al di fuori delle direttive di
applicazione, a causa di uno shock termico, di un ambiente o di un'acqua corrosiva.
5. Il miscelatore non funziona a causa della presenza di corpi estranei provenienti dall'impianto o dall'approvvigionamento d'acqua.
6. Il non funzionamento del miscelatore è dovuto all'incrostazione dello stesso.
7. Il non funzionamento del miscelatore è dovuto, in parte o del tutto, a una non conformità dell'impianto: alle regole dell'arte in vigore, alle condizioni di ins-
tallazione indicate da WATTS INDUSTRIES, ai regolamenti sanitari o a qualsiasi legge in vigore nel paese.
8. WATTS INDUSTRIES si riserva il diritto di cambiare le caratteristiche dei suoi prodotti senza preavviso e non accetterà nessuna responsabilità per qual-
siasi reclamo derivante da suddetto cambiamento.
9. In ogni caso WATTS INDUSTRIES non può essere assolutamente considerata responsabile per i danni materiali o
gli incidenti corporali diretti, indiretti o altri, derivanti da qualsivoglia utilizzo o installazione dell'apparecchio non
conformi alle raccomandazioni del fabbricante o alle regole dell'arte.
Tutti i reclami per danni a mobili, tappeti, muri, rivestimenti, fondazioni o qualsiasi altra perdita conseguente diretta-
mente o indirettamente da una perdita del miscelatore, sono ugualmente esclusi dalla garanzia.
10. Si constata che il miscelatore è stato forzato, manomesso.
(Pl) uwaga: zdemontować – wykręcić mosiężną tuleję zabezpieczającą oś
mechanizmu termostatycznego w czasie transport.
Zabrania się usuwania czerwonej plomby zabezpieczającej śrubę
kalibracyjną .
Bilame
Bimétalic strip
Bimetall
Bimetalen strip
Plomba zabezpiecza wkład termostatyczny przed zmianą kalibracji
Tira bimetálica
fabrycznej.
Striscia bimetallica
Bimetal
Dobór termostatycznego zaworu mieszającego dokonywany jest na wyłączną
odpowiedzialność instalatora lub użytkownika . Dotyczy to również instalacji , obsługi
serwisowej i użytkowania .
Produkt należy stosować zgodnie z jego przeznaczeniem. Niewłaściwy dobór , instalacja lub użytkowanie mogą
spowodować poważne obrażenia lub zniszczenie mienia.
wyłączenia z odpowiedzialności gwarancyjnej: Obsługa gwarancyjna jest prowadzona zgodnie z zasadami WATTS INDUSTRIES, opisanymi powyżej ,
jednak z wyjątkiem sytuacji wskazanych poniżej skutkujących odrzuceniem roszczeń gwarancyjnych lub wykonaniem obsługi pozagwarancyjnej odpłatnie.
Z roszczeń gwarancyjnych wyłączone są przypadki gdy:
1. Zniszczenie mienia lub zranienie nastąpilo na skutek wypadku, działania siły wyższej, nieprawidłowego użytkowania , nieprawidlowej instalacji zaworu ,
nieprawaidłowej instalacji wody gorącej lub prób demontażu zaworu.
2. Stwierdzono prawidłowe działanie zaworu.
3. Uszkodzenie zaworu nastąpiło na skutek niewłaściwego wykonania instalacji ciepłej wody ,której częścią jest termostatyczny zawór mieszający.
4. Zawór został uszkodzone z powodu przekroczenia dopuszczalnych parametrów pracy takich jak zbyt wysokie ciśnienie lub temperatura ,narażenie na
przegrzanie lub praca z medium korozyjnym.
5. Zawór został uszkodzony przez czynniki zewnętrzne wynikłe w trakcie instalacji lub w trakcie zasilania go przez sieć wodociągową.
6. Uszkodzenie zaworu nastąpiło na skutek osadzenia się kamienia lub zanieczyszczeń na przewodach wlotowych i wylotowym.
7. Uszkodzenie zaworu spowodowane zostało działaniem niezgodnym ze sztuką inżynierską w zakresie wykonania instalacji lub działanie to było sprzeczne
z instrukcją fabryczną WATTS INDUSTRIES.
8. WATTS INDUSTRIES zastrzega sobie prawo do zmian w dokumentacji bez uprzedzenia i nie ponosi odpowiedzialności za roszczenia wynikłe w takim
przypadku.
9. WATTS INDUSTRIES nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek zniszczenie mienia lub straty spowodowane pośrednio lub bezpośrednio wyciekiem
lub niekontrolowanym wypływem wody z zaworu .
10. Konstrukcja zaworu została naruszona, zmieniona lub uszkodzona w jakikolwiek sposób.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido