Descargar Imprimir esta página

Metro TOP-TRACK Super Erecta Instrucciones De Uso página 4

Publicidad

— INSTRUCTIONS FOR USE / MODE D'EMPLOI / INSTRUCCIONES DE USO
TOP-TRACK
®
Super Erecta
®
1
Stationary Unit / Unité stationnaire / Unidad inmóvil
groove #82
rainure n° 82
ranura # 82
groove #75
rainure n° 75
ranura # 75
groove #8
rainure n° 8
ranura # 8
Note: A shelf may be used above the track support.
Remarque : une étagère peut être utilisée au-dessus du support de rail.
Nota: Se puede utilizar un estante por encima del soporte de la vía.
3
Track Assembly / Assemblage de rail / Montaje de las vías
4
Top-Track Assembly
Assemblage de rail supérieur
Montaje de las vías superiores
For Detail Installation Scan the QR code. / Pour l'installation détaillée, scanner le code QR. / Para ver instrucciones
detalladas sobre la instalación, escanee el código QR
Track Support
Support de rail
Soporte de
la vía
IMPORTANT: / IMPORTANT : / IMPORTANTE:
Super Adjustable on a Top-Track System Optional for use as middle tiers. Top and bottom shelves on each unit must be standard Super
Erecta. / Super réglable sur un système de rail supérieur optionnel pour une utilisation en tant que niveaux moyens. Les étagères supéri-
eures et inférieures de chaque unité doivent être Super Erecta standard. / Sumamente ajustable a un sistema de vías superiores Opcional
para usar como niveles intermedios. Los estantes superior e inferior de cada unidad deben ser Super Erecta estándar.
2
Mobile Unit / Unité mobile / Unidad móvil
groove #71
rainure n° 71
ranura # 71
groove #03
rainure n° 03
ranura # 03
5
5"
Note / Remarque / Nota :
1. For tracks of 14ft or longer: Bolting the end and intermediate units to the floor
will help maintain the alignment of the system.
2. For proper alignment of the system use laser guide, tape measure to index the wall.
3. 30" (762mm) Minimum Aisle Is Recommended.
1. Pour les rails de 14 pieds (4 m) ou plus : le boulonnage des unités d'extrémité et
intermédiaires au plancher aidera à maintenir l'alignement du système.
2. Pour un alignement approprié du système, utiliser le guide laser et le mètre à ruban pour
marquer le mur.
3. Un passage de 30 po (762 mm) minimum est recommandé.
1. Para vías de 14 pies o más: Atornillar el extremo y las unidades intermedias al suelo
ayudará a mantener la alineación del sistema.
2. Para una alineación adecuada del sistema, utilice una cinta métrica con láser para marcar
la pared.
3. Se recomienda un paso mínimo de 30 pulg. (762 mm).
4
www.metro.com
Install Roller until tight
Installer le rouleau jusqu'à ce
qu'il soit serré
Instale el rodillo hasta que esté
apretado
Wall / Mur / Pared
L01-390
REV D 12/20

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Top-track metromax qTop-track metromax iTop-track metromax 4