Important Notice - Bugera VEYRON BV1001T Guia De Inicio Rapido

Tabla de contenido

Publicidad

8
BUGERA VEYRON BV1001T/BV1001M

IMPORTANT NOTICE

Failure to observe the following points
La no observancia de los aspectos
may result in damage to the amplifi er
siguientes puede dar lugar a daños en
or loudspeakers. Damage caused in
el amplifi cador y/o los altavoces.
such a way are not covered by warranty.
Los daños que se puedan ocasionar por este motivo
no quedaran cubiertos por la garantia.
• •
Observe the correct impedance for your
loudspeaker and use the appropriate
• •
Preste atención a las especifi caciones de
output socket.
impedancia de su altavoz y utilice el tipo de
conector de salida adecuado.
• •
Always use loudspeaker cables for connection
between the amplifi er and the loudspeaker.
• •
Utilice siempre cables de altavoz para realizar la
Never use other types of cable such as instrument
conexión entre el amplifi cador y los altavoces.
cable and microphone cable.
No use nunca ningún otro tipo de cable como el
de instrumentos o micros.
Before you get started
Pasos previos
Your product was carefully packed at the factory
to ensure safe transport. Nevertheless, if the box
Hemos embalado cuidadosamente este aparato
is damaged inspect the unit immediately for signs
para evitar problemas durante el transporte.
of damage.
Si las condiciones del embalaje le hacen pensar
que ha sufrido daños, inspeccione este aparato
• •
If the unit is damaged please do NOT return it
inmediatamente en busca de posibles indicaciones
to us, but notify your dealer and the shipping
de daños.
company immediately, otherwise, claims for
damage or replacement may not be granted.
• •
NUNCA nos devuelva directamente una unidad
dañada. Informe al comercio en el que haya
• •
Always use the original box to prevent damage
adquirido la unidad y a la empresa de transportes
during storage or transport.
responsable. El no hacer esto invalidará cualquier
• •
Make sure that children cannot play unsupervised
reclamación/sustitución posterior.
with the unit or its packaging.
• •
Cuando vaya a transportar o almacenar esta
• •
Please ensure proper disposal of all
unidad utilice siempre el embalaje original para
packing materials.
evitar daños.
• •
Ensure adequate air supply and to avoid
• •
Nunca permita que los niños jueguen con
overheating do not place the unit near
este aparato o con su embalaje o queden sin
radiators etc.
supervisión.
• •
Please make sure that all devices are properly
• •
Recuerde seguir las normas de reciclaje a la hora
grounded. For your own safety, never remove or
de deshacerse del embalaje y las protecciones.
disable the ground conductors from the devices
• •
Asegúrese de que esta unidad esté correctamente
or on the power cords. The unit must always be
ventilada y no la coloque nunca cerca de aparatos
connected to the mains outlet with a protective
que generen calor para evitar que se recaliente.
grounding connection.
• •
Asegúrese siempre de que todos los dispositivos
Important notes concerning
eléctricos estén correctamente conectados a
installation
tierra. Por su propia seguridad, nunca elimine los
• •
The sound quality may diminish within the
conductores de conexión a tierra de los aparatos
range of powerful broadcasting stations and
o cables de alimentación. Este aparato siempre
high-frequency sources. Increase the distance
debe estar conectada a una salida de corriente
between the transmitter and the device and use
eléctrica que disponga de una toma de tierra
shielded cables for all connections.
de protección.
Nota importante acerca de
la instalación
• •
La calidad del sonido de este aparato puede verse
reducida si queda dentro del rango de alcance
de estaciones broadcast potentes y fuentes de
altas frecuencias. Aumente la separación entre la
fuente de esas emisiones y este aparato y utilice
cables con blindaje para todas las conexiones.
Le non respect des points suivants peut
entraîner des dommages à
l'amplifi cateur ou aux enceintes.
Les dommages causés de cette façon ne sont pas
couverts par la garantie.
• •
Veillez vérifi er l'impédance de vos enceintes et
utilisez les connecteurs adaptés.
• •
Utilisez uniquement des câbles pour hautparleur
pour connecter l'enceinte à l'amplifi cateur.
Veillez à ne jamais utiliser d'autres types de
câbles (tels que les câbles micro, les câbles
instrument, etc.).
Avant de commencer
Ce produit a été emballé avec soin dans nos usines
pour garantir un transport fi able. Si l' e mballage est
endommagé, inspectez immédiatement le produit.
• •
Si l'appareil est endommagé, ne nous le renvoyez
PAS — notifi ez immédiatement votre revendeur
et le transporteur. Dans le cas contraire nous ne
pourrons pas remplacer ou réparer le produit.
• •
Utilisez toujours le boîtier d'origine pour éviter
tout dommage lors du stockage ou du transport.
• •
Assurez-vous que les enfants ne puissent pas
jouer avec le produit ou son emballage.
• •
Débarrassez-vous convenablement de
l'emballage.
• •
Vérifi ez que le produit soit correctement ventilé
pour éviter toute surchauff e. Éloignez cet appareil
de toute source de chaleur.
• •
Veillez à ce que tous les équipements soient
correctement reliés à la terre. Pour votre sécurité,
veillez à ne jamais supprimer ou désactiver la terre
sur l'appareil ou sur sa fi che secteur. Cet appareil
doit toujours être relié à une ligne secteur
avec terre.
Remarques importantes sur
l'installation
• •
La qualité sonore peut se dégrader en présence
de stations émettrices et de sources hautes
fréquences puissantes. Éloignez l'appareil de
l'émetteur et utilisez des câbles blindés pour
toutes les connexions.
Die nichtbeachtung folgender
A falta de atenção aos seguintes pontos
punkte kann zur beschädigung des
pode resultar em dano ao amplifi cador
verstärkers oder der boxen führen.
ou alto-falantes. Danos causados dessa
Derartige schäden fallen nicht unter die garantie.
maneira não são cobertos pela garantia.
• • Achten Sie auf die korrekte Impedanz für Ihre Box
• • Verifi que a impedância correta para seu alto-falante e
und verwenden Sie den geeigneten Ausgang.
use a saída apropriada.
• • Verwenden Sie immer Boxenkabel, um Verstärker
• • Sempre use cabos de alto-falantes para conectar o
und Box zu verbinden. Verwenden Sie keine anderen
altofalante ao amplifi cador. Nunca use outros tipos
Kabeltypen, wie Instrumenten- und Mikrofonkabel.
de cabos, tais como cabos de instrumento ou cabos
de microfones.
Bevor Sie beginnen
Antes de começar
Ihr Produkt wurde im Werk sorgfältig verpackt, um einen
sicheren Transport zu gewährleisten. Dennoch sollten
Seu produto foi cuidadosamente embalado na fábrica
Sie bei Schäden am Transportkarton das Gerät sofort auf
para assegurar transporte seguro. Se a caixa estiver
Anzeichen von Beschä digungen untersuchen.
danifi cada, verifi que se produto possui sinais de dano.
• • Beschädigte Geräte sollten NICHT an uns
• • Se o produto estiver danifi cado, por favor, NÃO,
geschickt werden. Bitte informieren Sie sofort
o reenvie para nós. Notifi que, imediatamente, a loja
Ihren Händler sowie das Transportunternehmen.
onde ele foi adquirido e a empresa responsável pelo
Andernfalls werden Ansprüche auf Ersatz/Reparatur
transporte. Do contrário, pedidos de conserto ou
eventuell nicht anerkannt.
substituição não serão garantidos.
• • Verwenden Sie bitte immer die Originalverpackung,
• • Sempre use a caixa original para prevenir danos de
um Beschädigungen durch Lager ung oder Transport
transporte ou armazenamento
zu vermeiden.
• • Certifi que-se de que crianças não brinquem com o
• • Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem
produto ou com suas embalagens sem supervisão de
Gerät oder dessen Verpackung spie len.
um adulto.
• • Bitte entsorgen Sie alle Verpackungsmateriali en auf
• • Por favor, assegure-se de se desfazer das embalagens
umweltfreundliche Weise.
de maneira a não causar prejuízos ao meio-ambiente.
• • Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung des
• • Certifi que-se de que haja ar sufi ciente e,
Geräts und stellen Sie das Gerät nie in die Nähe eines
para prevenir super aquecimento, não mantenha
Heizkörpers usw., damit es nicht überhitzt.
o produto perto de radiadores, etc.
• • Bitte stellen Sie sicher, dass alle Geräte korr ekt
• • Por favor, certifi que-se que todos os aparelhos
geerdet sind. Zu Ihrer eigenen Sicher heit sollten Sie
estejam ligados ao fi o terra. Para sua segurança,
die Erdungsleiter an den Geräten oder Netzkabeln
nunca remova os condutores do fi o terra dos
niemals entfernen oder deaktivieren. Das Gerät muss
aparelhos ou dos cabos de energia elétrica.
immer über die Schutzerde mit der Netzsteckdose
Notas importantes em relação
verbunden sein.
à instalação
Wichtige Hinweise zur Installation
• • A qualidade do som pode diminuir perto de estações
• • Im Bereich leistungsstarker Sendestationen und
de transmissão e de fontes de alta freqüência.
Hochfrequenzsignalquellen kann die Klang qualität
Aumente a distância entre o transmissor e o
beeinträchtigt werden. Erhö hen Sie den Abstand
aparelho. Além disso, use cabos protegidos em todas
zwischen Sender und Gerät und verwenden Sie
as conexões.
abgeschirmte Kabel für alle Verbindungen.
Quick Start Guide
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Veyron bv1001m

Tabla de contenido