Descargar Imprimir esta página

Pahlen Hi-Flow 11332 Guia De Inicio Rapido página 3

Publicidad

Hi-Flow Échangeur thermique / Intercambiador de calor
titan/titanio, No de réf. 11332, 11333, 11334
Montez l'échangeur thermique conformément au croquis.
Pour un montage au-dessus de la surface de l'eau de la piscine, les tuyaux doivent être placés sous forme d'une boucle pour
éviter un autodrainage de l'échangeur thermique. L'échangeur thermique ne doit pas être monté contre un matériau combus-
tible et ne doit pas être recouvert. Le dosage de chlore, d'acide ou similaire doit être effectué après l'échangeur thermique pour
éviter tout risque de corrosion.
Si la circulation de la piscine se diminue ou s'arrête, il faut également arrêter la pompe de circulation du circuit primaire.
En cas de risque de gel ou si la piscine est fermée pendant l'hiver ou pendant plus d'un mois, l'échangeur thermique doit être
entièrement vidé.
Suivez les instructions ci-dessous:
Teneur en chlore:
Teneur en chlorure (sel):
pH:
Alcalinité:
Dureté calcique:
Max temperatur:
Pression maxi:
1. Échangeur thermique
2. Chaudière, capteur solaire ou pompe
à chaleur
3. Circuit d'eau chaude primaire
4. Thermostat
4
11
10
Instalar el intercambiador de calor según el plano (adjunto).
Para la instalación sobre la superficie de agua de la piscina, los tubos deben instalarse formando un bucle para evitar el auto-
drenaje del intercambiador de calor. El intercambiador de calor no se debe instalar tocando materiales inflamables y no debe
cubrirse. La dosificación de cloro, ácido y similares debe hacerse después del intercambiador de calor para evitar la corrosión.
Si la circulación en la piscina cesa o es desconectada, la bomba de circulación del circuito primario tiene que ser desconectada
también.
Si hay riesgo de congelación y si la piscina permanece cerrada en invierno o durante más de 1 mes, hay que drenar toda el
agua del intercambiador de calor.
Seguir las instrucciones siguientes:
Contenido de cloro:
Contenido de cloruro:
Valor Ph:
Alcalinidad:
Dureza cálcica:
Temperatura máx.:
Presión máx:
Pahlén AB, Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Tel. +46 8 594 110 50, Fax +46 8 590 868 80, e-mail: info@pahlen.se, www.pahlen.com
max 3 mg/l (ppm)
max 150 mg/l
7,2-7,8
60-120 mg/l (ppm)
200-1000 mg/l (ppm)
130°C
primaire 30 bar, secondaire 5 bar
5. Vanne à tiroir
6. Vanne antiretour
7. Pompe de circulation
8. Circuit secondaire (eau de la piscine)
9. Filtre
8
9
5
13
max 3 mg/l (ppm)
max 150 mg/l
7,2-7,8
60-120 mg/l (ppm)
200-1000 mg/l (ppm)
130°C
primaria 30 bar, secundaria (piscina) 5 bar
10. Pompe
11. En provenance de la piscine
12. Retour à la piscine
13. Évacuation
1. Intercambiador de calor
2. Caldera, paneles solares o
3
3. Circuito de agua caliente
4. Termostato
5. Válvula de corredera
12
6. Válvula de retención
1
7. Bomba de circulación
8. Circuito secundario (agua de
2
9. Filtro
6
7
5
10. Bomba
11. Desde la piscina
12. Retorno a la piscina
13. Sumidero
Instructions de montage / Instruccciones de instalacion
bomba de calor
primario
piscina)
MA40-03FrSp
2009

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Hi-flow 11333Hi-flow 11334