Tool Use
Uso de la Herramienta
Should a nail jam occur, disconnect air
supply.
Wenn ein Nagel klemmt, das Gerät von
der Druckluftleitung trennen.
Press down on the gate latch and lift
open gate.
Drücken Sie den Vorschubverschluß
herunter und öffnen Sie die
Vorschubklappe.
Extract bent nail from rear of guide body.
Ziehen Sie einen nur verbogenen Nagel
von der hinteren Seite aus der
Nagelführung heraus.
ALTERNATIVE
Insert a rod and push the point of the nail
back up and into the guide body bore.
ODER
Bei einem verklemmten Nagel setzen Sie
einen Stab ein und treiben Sie die Spitze
des Nagels zurück in die Nagelführungs-
Bohrung.
Extract the nail with pliers or, if the nail is
loose, turn the tool upside-down and
shake it out .
Ziehen Sie den Nagel mit einer Zange
von der hinteren Seite aus der Nagel-
führung heraus oder stülpen Sie den
Nagel heraus, wenn er locker ist.
Bedienungsangleitung
10
Utilisation de l'outil
Sise produce un atascamiento de un
clavo, desconecte el suministro de aire.
Au cas ou il se produirait un coinçage de
clous, coupez l'alimentation en air.
Presione hacia abajo el pestillo de la
puerta de alimentación y deje abierta la
puerta de alimentación.
Appuyer sur le verrou du volet de la
chambre d'alimentation et soulever pour
ouvrir.
Extraiga el clavo doblado desde atrás
del cuerpo guía.
Extirper le mauvais clou par l'arriéré du
front.
LA ALTERNATIVO
Inserte una varilla y empuje la punta del
clavo hacia el barreno del cuerpo guía.
OU
Insérer une tige et repousser la pointe
du clou dans l'alésage du front.
Extraiga el clavo con pinzas o déle
vuelta a la herramienta y agítela.
Extraire le clou avec des pinces ou
retourner et secouer l'appareil pour faire
tomber le clou s'il est libre.