Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

I
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
F
1
Il presente foglio di istruzioni deve essere letto unitamente al manuale di istruzioni fornito con il proiettore sul quale si intende montare questo accessorio.
Questo accessorio può essere montato sul V.I.P. 1200 singolarmente o in abbinamento con altri accessori.
Disimballo - Figura 1
I
Montaggio accessorio - Figura 2
Inserire l'accessorio nella posizione più vicina all'obiettivo o in quella centrale.
Manutenzione - L'accessorio non richiede alcuna manutenzione ordinaria e in caso di malfunzionamento deve essere affidato a un tecnico autorizzato.
This instructions sheet must be read together with the instructions manual supplied with the projector to be fitted with this accessory.
This accessory can be fitted on V.I.P. 1200 projectors on its own or in combination with other accessories.
Unpacking - Fig. 1
GB
Fitting accessory - Fig. 2
Put the accessory in the position closest to the lens or in the central position.
Maintenance - This accessory requires no routine maintenance and, in the event of malfunctioning, it must be passed over to an authorized technician.
Lire la présente fiche d'instructions en même temps que le manuel d'instructions forni avec le projecteur sur lequel l'accessoire doit être monté.
Cet accessoire peut être monté sur les projecteurs V.I.P. 1200 seul ou en combinaison avec d'autres accessoires.
Déballage - Figure 1
F
Montage accessoire - Figure 2
Introduire l'accessoire dans la position la plus proche de l'objectif ou dans la position centrale.
Entretien - L'accessoire ne nécessite aucun entretien ordinaire, et en cas de mauvais fonctionnement, il doit être confié à un technicien agréé. a un técnico autorizado.
Diese Bedienungsanleitung sollte parallel mit dem Bedienungshandbuch des Projektors, mit dem dieses Zubehörteil benutzt werden soll, gelesen werden.
Dieses Zubehörteil kann an V.I.P.1200-Projektoren, einzeln oder in Kombination mit anderei Zubehörteilen montiert werden.
Auspacken - Abb. 1
D
Montage Zubehör - Abb. 2
Das Zubehör in die dem Objektiv am nächsten gelegenen, oder in der mittleren Position einsetzen.
Wartung - Das Zubehörteil bedarf keinerlei ordentlichen Wartung, und im Falle einer Betriebsstörung muss es von einem autorisierten Techniker repariert werden.
La presente hoja de instrucciones debe leerse junto con el manual de instrucciones del proyector en el cual se montará este accesorio.
Este accesorio puede montarse en proyectores V.I.P. 1200 sólo o en combinación con otros accesorios.
Desembalaje - Figura 1
E
Montaje accesorio - Figura 2
Inserte el accesorio en la posición más cerca del objetivo o en la central.
Mantenimiento - El accesorio no requiere ningún mantenimiento ordinario y ante cualquier desperfecto, acuda a un técnico autorizado.
DIMMER-STOP-STROBO per VIP 1200
DIMMER-STOPPER-STROBE for VIP 1200
GRADATEUR-SHUTTER-STROBE pour VIP 1200
DIMMER-STOPPER-STROBO für VIP 1200
DIMMER-STOPPER-ESTROBO por VIP 1200
ISTRUZIONI PER L'USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
D
2
OPERATING INSTRUCTIONS
GB
2
1
1
5
1
C52325
INSTRUCCIONES DE USO
E
4
3
7
6

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Clay Paky C52325

  • Página 1 DIMMER-STOP-STROBO per VIP 1200 DIMMER-STOPPER-STROBE for VIP 1200 C52325 GRADATEUR-SHUTTER-STROBE pour VIP 1200 DIMMER-STOPPER-STROBO für VIP 1200 DIMMER-STOPPER-ESTROBO por VIP 1200 ISTRUZIONI PER L’USO OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Il presente foglio di istruzioni deve essere letto unitamente al manuale di istruzioni fornito con il proiettore sul quale si intende montare questo accessorio.
  • Página 2 FUNZIONE CANALE ED OPZIONI CHANNEL FUNCTION AND OPTIONS FONCTION CANAL ET OPTIONS KANALFUNKTION UND OPTIONEN FUNCIÓN DEL CANAL Y OPCIONES Funzionamento in modo DMX (opzione 12 ON) Operation in DMX mode (option 12 ON) Fonctionnement en mode DMX (option 12 ON) Funktion in Modalität DMX (Option 12 ON) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 Funcionamiento en el modo DMX (opción 12 ON)
  • Página 3 MODALITÀ AUTO AUTO MODE AUTOMODE AUTO MODALITÄT MODALIDAD AUTO Selezione del tipo di sequenza microinterruttori 1, 2 e 3 8 possibilità Chase type selection microswitches 1, 2 and 3 8 possibilities Sélection du type de séquence microinterrupteurs 1, 2 et 3 8 possibilités Wahl der Art der Sequenz Mikroschalter 1, 2 und 3...
  • Página 4 020210/005 030783 699086/001 030034 020002/002 198032/001 081004/001 020016/002 165019/802 165019/801 083650/007 083647/005 030004 699085/004 9 10 020101/001 CLAY PAKY - Via Pastrengo, 3/b - 24068 Seriate (BG) - Italy - Tel. +39-035-654311 (10 linee) - Fax +39-035-301876 - Internet: www.claypaky.it...

Este manual también es adecuado para:

Vip 1200