Descargar Imprimir esta página

Sera reptil PRECISION sun heat 130 W UV-B Manual De Instrucciones página 25

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
H
Használati információ
sera reptil sun heat 130 W
Kérjük teljesen és figyelmesen elolvasni. Kérjük, őrizze meg, később szüksége lehet rá.
Örülünk, hogy a sera reptil sun heat 130 W nappali fény lámpa
beszerzése mellett döntött, amely minden terráriumhoz alkal-
mazható. A sera reptil sun heat 130 W egyesíti magában a hi-
ganygőzlámpát és az infravörös hősugárzót egy termékben. Ez
a kombináció különösen alkalmas a meleget nagyon szerető
hüllők számára, amelyek egyidejűleg a D
UV-A/UV-B spektrumú sugárzást igényelnek. A sera lámpa ter-
mészetes napfényspektruma nagy UV-A és UV-B aránnyal ren-
delkezik. A kétféle fénnyel történő sugárzást így kényelmesen
egy fényforrással meg lehet oldani. Így elősegíti a napkedvelő
hüllők egészségét, növekedését és jó közérzetét.
Biztonsági utasítások!
Kérjük, feltétlenül olvassa el figyelmesen!
• Vigyázat égésveszély! A sera reptil sun heat 130 W nagyon
forró. A kikapcsolás után legalább 15 percig hagyja kihűlni.
• Ne nézzen kis távolságról és védőszemüveg nélkül a lámpá-
ba.
• A sera lámpa spektruma nagy arányban tartalmaz UV-A- és
UV-B-sugarakat. A napi sugárzási mennyiséget az állatok
igényeire kell hangolni.
• Mielőtt a lámpát be- vagy kicsavarja egy foglalatba vagy fog-
lalatból, húzza ki a hálózatból és 15 percig hagyja kihűlni.
• Ajánlott a terrárium hőmérsékletét egy termosztáttal állandó-
an felügyelni, ha több hőforrást alkalmaz.
• Speciális lámpa terráriumokhoz. Nem alkalmas háztartási tér-
megvilágításra.
Használat és alkalmazásti terület
A nagy hőfejlődés miatta sera reptil sun heat 130 W-t csak
E 27-es kerámiafoglalattal (pl. sera reptil ceramic holder) üze-
meltesse. A műanyag foglalatok elolvadnának. Előkapcsoló be-
rendezésre nincs szükség.
A terráriumon belüli használatra vagy védőketrecen belül (pl.
sera reptil protector cage) vagy reflektorban (pl. sera reptil
alu reflector 150 és 200 feltehető védőráccsal) kerüljön sor,
hogy elkerülje az állatok érintkezéses sérülését. A sera lámpát
úgy kell elhelyezni, hogy az állatok legalább 25 cm-nyire legye-
nek általában a készüléktől.
Tartalom
sera reptil sun heat 130 W
Tartozék (nem tartalmazza a csomag)
sera reptil ceramic holder
sera reptil alu reflector 150 vagy 200
sera reptil protector cage
-vitamin szintéziséhez
3
25
Felszerelési útmutató és üzembe helyezés
A sera reptil sun heat 130 W-t nem szabad ferdén felszerelni,
hanem függőlegesen lefelé lógatva kell üzemeltetni. Üzemelés
közben ne spriccelje le vízzel, mert ilyenkor az üveg eldurranhat.
A kikapcsolás után legalább 15 percig hagyja kihűlni. Lehűlés
nélkül nem lehet ismét visszakapcsolni. Üzemelés illetve külö-
nösen a kihűlés alatt erős mozgatás vagy lökés a lámpát javít-
hatatlanul károsíthatja.
Erős rázkódás vagy túlmelegedés esetén a készülék kikapcsol.
Amennyiben a lámpa nem sérült meg, megfelelő lehűlési fázis
után automatikusan visszakapcsol.
Mielőtt a sera reptil sun heat 130 W-t hosszabb ideig üzemel-
teti, végezzen el egy többórás tesztet, hogy a hőmérséklet nem
lépi-e át a mindenkori állatfaj számára kritikus értékeket a ter-
ráriumban.
Tisztítás
A sera reptil sun heat 130 W-t kapcsolja ki és hagyja kihűlni.
Majd csavarja ki a foglalatból. A lámpát egy nedves kendővel
és semleges tisztítószerrel az üvegrészen le lehet törölni. Ne
merítse vízbe. A csavarmenetnek lehetőleg száraznak kell ma-
radnia. A tisztításhoz ne használjon éles peremű vagy dörzsölő
hatású tisztítószert.
Karbantartás
A magas hőmérsékletek és az azzal együtt járó tágulási folya-
matok miatt alkalmanként ellenőrizze (csak kihűlt állapotban),
hogy a lámpa még mindig szorosan ül a foglalatban.
A sera reptil sun heat 130 W-t nem lehet javítani.
Műszaki adatok
Feszültség:
220-240 V ~ 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel: 130 W
Lámpafoglalat:
E 27
Figyelmeztetés
1. A gyerekeket mindig tartsa felügyelet alatt, hogy ne játszhas-
sanak a készülékkel.
2. A készüléket nem használhatja olyan személy (beleértve a
gyerekeket is), aki korlátozott testi, észlelési vagy szellemi ké-
pességű, vagy akinek nincsen megfelelő tapasztalata és is-
merete, kivéve ha egy az ő biztonságáért felelős személy fe-
lügyeli őt vagy a készülék használatát irányítja.

Publicidad

loading

Productos relacionados para Sera reptil PRECISION sun heat 130 W UV-B

Este manual también es adecuado para:

Reptil precision sun heat 130 w uv-a