Utility sewing - Costura pesada - Couture utilitaire
2
Stitch Length Dial
Perilla de Longitud
de Puntada
Cadran de longueur
de point
Colocación de cierres a cremallera
-
Quite la pata multiuso y reemplácela por la pata para
cremalleras.
-
Enganche o hilvane la cinta de tela del cierre a la
prenda y colóquela debajo de la pata para
cremalleras.
-
Estire el hilo superior e inferior hacia atrás y baje la
pata.
-
Para coser el lado izquierdo del cierre, vaya guiando
el borde de la pata para cremalleras a lo largo de los
dientes del cierre haciendo las puntadas a través de
la prenda y de la cinta del cierre.
-
De vuelta la tela y cosa el otro lado del cierre de la
misma forma en que lo hizo con el lado izquierdo.
A
Zipper Foot
Pie para
cremalleras
Pied de
fermeture-éclair
Straight stitch
Puntada recta
Point lancé
Zipper application
-
Remove the All Purpose foot and replace with the
Zipper foot.
-
Pin or baste the zipper tape to the fabric and place it
under the Zipper foot.
-
Smooth the upper and lower threads towards the
back and lower the foot.
-
To sew the left side of the zipper, guide the edge of
the Zipper foot along the zipper teeth and stitch
through the garment and the zipper tape.
-
Turn the fabric and sew the other side of the zipper in
the same way as you did the left side of the zipper.
Couture de fermeture-éclair
-
Retirez le pied tout usage et remplacez-le par le pied
de fermeture-éclair.
-
Épinglez ou baguez le ruban de fermeture-éclair sur
le tissu et placez-le sous le pied de fermeture-éclair.
-
Placez les fils supérieur et inférieur vers l'arrière et
abaissez le pied.
-
Pour coudre le côté gauche de la fermeture éclair,
guidez le rebord du pied de fermeture éclair le long
des dents de la fermeture éclair et cousez le
vêtement et le ruban de fermeture-éclair.
-
Tournez le vêtement et cousez l'autre côté de la
fermeture-éclair de la même façon que pour le côté
gauche.
- 31 -