MANUTENZIONE
•
Prima di effettuare interventi è imperativo staccare l'alimentazione
elettrica dell'apparecchio.
•
Before any service operations are performed switch off the electricity
supply to the cooler.
•
Avant d'effectuer une intervention de maintenance sur l'appareil il est
imperatif de couper l'alimentation électrique sur l'évaporateur.
SOSTITUZIONE RESISTENZA / HEATER REPLACEMENT / REMPLACEMENT DE LA RESISTANCE / HEIZUNGSAUSTAUSCH / SUBSTITUCIóN RESISTENCIA / ЗАМЕНА ТЭНа
Per sostituire le resistenze elettriche, "FHD" è neces-
sario aprire le bacinelle (F-G) - (1 ÷ 4) sganciare le mollet-
te (T), scollegare i terminali dalla morsettiera (P).
To replace electric heaters,"FHD" , it is necessary to
open the drain pan (F-G) - (1 ÷ 4) remove fixing clips
(T), disconnect cables from terminal block (P).
Pour remplacer les résistances électriques "FHD" , il
est nécessaire d'ouvrir l'égouttoirs (F-G) - (1 ÷ 4) d'en-
lever les clips de fixation (T), de debrancher les fils des
bornes du boîtier (P).
Zum Auswechseln der Heiztäbe "FHD" Tropfschale (F-
G) - (1 ÷ 4)öffnen, Klips (T), entfernen und Anschlus-
skabel auf Klemmenbrett lösen (P).
Para sustituir la resistencias eléctricas, "FHD" es ne-
cesario abrir la cubeta de secado(F-G) - (1 ÷ 4) de-
senganchar las pinzas (T), desconectar los cables del
terminal de conexión (P).
Д л я з а м е н ы Т Э Н а , " F H D " н е о б х о д и м о
открыть поддон (F-G) - (1÷4)ослабить пружины
(T), отсоединить клеммную коробку (P).
SOSTITUZIONE MOTORE / MOTOR SOSTITUTION / SOSTITUTION MOTEUR / ERSETZUNG MOTOR /
•
Prima di effettuare interventi è imperativo staccare l'alimentazione
elettrica dell'apparecchio.
•
Before any service operations are performed switch off the electricity
supply to the cooler.
•
Avant d'effectuer une intervention de maintenance sur l'appareil il est
imperatif de couper l'alimentation électrique sur l'évaporateur.
ENTRETIEN / VARTUNG / MANUTENCIÓN / ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
/ MAITENANCE
/
S
F
•
Vor jeglicher Tätigkeit am Verdampfer ist die Stromzuführung zu un-
terbrechen!
•
Antes de efectuar cualquier intervención es necesario desconectar la
alimentación eléctrica del equipo
Перед проведением данных работ следует отключить
•
напряжение в электросети.
SUSTITUCIóN DEL MOTOR / ЗАМЕНА ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЯ
•
Vor jeglicher Tätigkeit am Verdampfer ist die Stromzuführung zu un-
terbrechen!
•
Antes de efectuar cualquier intervención es necesario desconectar la
alimentación eléctrica del equipo
Перед проведением данных работ следует отключить
•
напряжение в электросети.
SI - YES - OUI
JA - SI - ДА
NO - NO - NON
-
НЕТ
NEIN - NO
9