Tabla de contenido

Publicidad

que no se les de otro uso sino aquel a que ha sido
desarrollado exclusivamente para el bebé.
• Al descender escaleras, soporte para las ruedas
traseras en primer lugar.
• Al retirar los productos del embalaje de cartón, há-
galo con cuidado. A veces, algunos componentes
se suministran desmontados dentro de la caja y al
quitarlos de la caja sin cuidado ellas pueden dañarse.
• Asegúrese de que la silla de paseo está bloqueada
antes de colocar al niño.
• En los paqueteros del peso máximo es de 3kg. El
exceso de peso puede causar inestabilidad.
• Nunca deje un niño de pie en la silla.
EN
GENERAL RECOMMENDATIONS FOR OUR LINE OF PRODUCTS
Cleaning the fabric of our products
• To clean the fabric, use a damp cloth and neutral soap.
• Any time the baby drops food, milk or pee on the
fabric, clean it immediately.
• For strollers we recommend the use of a cover. Cover
can be purchased in specialized baby shops.
Cleaning the plastic of our products
• The plastic parts o four products can be washed using
a sponge in warm water and soap (never use detergent
or solvents). Remove the excess of water with a clean
cloth and stretch the parts to room temperature until it
is fully dry. Avoid direct exposure to the sun.
• After bathing the baby, the bath tub should be emptied
and splashed with water to remove residues on the
plastic to avoid staining and dryness.
Leave it dry with the lid and tubular structure open.
Cleaning chrome and painted frames
• Do not use detergents or other chemical products,
only a dampened cloth with soap (if necessary). Re-
move the excess of water with a clean cloth and leave
the tubular frame open until it is fully dry.
• When taking the stroller to the beach avoid the contact
with sea water. If it does, after the beach wash the
chassis, mainly the wheels, in abundant water and
dry with a clean piece of cloth.
PT

CERTIFICADO DE GARANTIA

Burigotto S/A Indústria e Comércio
A
este produto contra defeitos de fabricação por um
período de 12 (doze) meses, já incluso o período
de garantia legal de 90 (noventa) dias, com início a
partir da data de emissão da nota fiscal.
Durante a vigência desta garantia e havendo ne-
cessidade de manutenção ou reparo, o consumidor
deverá se dirigir com o produto e com a nota fiscal à
Assistência Técnica mais próxima de sua residência.
A relação de empresas que compõem a Assistência
Técnica poderá ser verificada no manual que acom-
panha o produto ou no nosso site na internet: www.
burigotto.com.br.
Nenhum serviço poderá ser executado, senão através
da Assistência Técnica autorizada.
Bon Appetit XL
• El carrito nunca debe ser usado en escaleras o
escaleras mecánicas.
"CUIDADO: Nunca deje a su hijo solo."
"CUIDADO: Evite accidentes, use siempre el cinturón
de seguridad."
Cuando deje de usar los productos
guardarlos, limpiarlos y revisar las partes tubulares
y metálicas, tales como el chasis, y proteja con una
capa fina de aceite de máquina, manteniéndolos en
bolsas de plástico, o incluso en sus propias cajas de
cartón, en un lugar seco.
To avoid corrosion, lubricate periodically after cleaning.
Other useful recommendations
Burigotto
all comfort and safety to your baby, therefore use it
only for the purpose of which it has been designed
for your baby. Do not give another use to what has
been developed exclusively for the baby.
• Going downstairs, lean the back wheels first.
• Remove the product from the packaging cardboard
with care. Some parts may be loose inside and may
be damaged if not handled properly.
• Always make sure the stroller is locked before you
place the baby inside.
• Packaging support maximum load of 3kg. Excess
load may cause instability of the stroller.
• The baby should never be allowed to stand up on
the seat.
• Strollers should never go on stairs or escalators.
"WARNING: Never leave a child unattended".
"WARNING: Avoid accidents. Always wear seat belts."
When you are no longer using
before storing them, make sure they are clean, fra-
mes revised and lubricated with a fine coat of oil for
machinery. Soter them in plastic bags or in their own
cardboard boxes in a dry place.
Burigotto
garante
A
bem como pela substituição gratuita de peças du-
rante a vigência da garantia, desde que os defeitos
sejam devidamente comprovados, por uma de nossas
assistências técnicas autorizadas, como sendo de
fabricação.
O que a garantia nao abrange
• Despesas com substituição de peças que sofreram
desgaste natural devido ao uso; estas serão de res-
ponsabilidade do consumidor.
• Peças e/ou componentes que tenham sido danifi-
cados em consequência de acidentes de amassa-
mentos, golpes, excesso de peso e/ou resultantes
de efeitos da natureza, como sol ou chuva.
• Defeitos decorrentes de exposição do produto para
consertos a locais impróprios, como ambientes úmi
Burigotto
's products have been created to give
Burigotto
se responsabiliza pela mão de obra,
, para
's products,
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ixcr3045

Tabla de contenido