Montieren Sie die Zugentlastung
Install strain relief
Installation des serre-câbles
Instalar los aliviadores de tensión
Montieren Sie die Zugentlastungsklemmen am Mitnehmer und Festpunkt.
●
Install strain relief clamps at moving and fixed ends.
●
Installez les serre-câbles au point mobile et au point fixe.
●
Instalar los aliviadores de tensión en el punto móvil y fijo.
●
Setzen Sie die Zugentlastungsklemmen in das C-Profil und ziehen Sie die Schrauben an.
●
Insert strain relief clamps into the c-rail and tighten the screw.
●
Installez les blocages des serre-câbles dans le rail en C et serrez les vis.
●
Instalar los aliviadores de tensión en el perfil C y ajustar los pernos.
●
Incorrect! Falsch! Incorrect ! Incorreto!
Überprüfen
Sie die Höhe
Check height
Vérifiez la hauteur
Verificar altura
Bewegen Sie die e-kette
●
und überprüfen Sie die Lage der Leitungen. Überprüfen Sie dies nochmals
nach einigen Testläufen.
Move the e-chain
®
slowly and carefully to both end positions and check
●
cable tension. Double check system again after a few test cycles.
Déplacez la chaîne lentement et avec précaution jusqu'aux positions finales
●
et vérifiez la tension des câbles. Vérifiez le tout de nouveau après quelques
cycles de test.
Mover la cadena portacables lentamente y con cautela en ambas direcci-
●
ones del terminal y verificar la sujeción del cable. Verificar nuevamente el
sistema después de algunos ciclos de prueba.
langsam und vorsichtig in beide Endpositionen
®
Überprüfen Sie die Installation
Check installation before first movement
Vérifiez l'installation avant le premier mouvement
Chequear la instalación antes del primer movimiento
Alle Schrauben angebracht und mit
●
Drehmomentschlüssel festgezogen.
Check all bolts to correct torque.
●
Vis toutes en place et correctement serrées
●
Verificar si todos los pernos están con
●
el torque correcto.
Irgendwelche Gegenstände/ Werkzeuge in
●
der Führungsrinne?
Any obstacles / tools in the guiding trough?
●
Présence d'obstacles / d'objets dans la
●
goulotte ?
¿Algún obstáculo/herramienta en la guía
●
carrilera?
Position der Leitungen OK?
●
Cable arrangement OK?
●
Disposition des câbles ok ?
●
¿Posición de los cables OK?
●
Höhe des Mitnehmers und die Fixierung
●
der e-kette
®
OK?
Moving end height and e-chain
®
fixation OK?
●
Hauteur du point mobile et fixation de la
●
chaîne porte-câbles ok ?
¿La altura del terminal móvil y la fijación
●
de la Cadena portcables están OK?
Alle Zugentlastungsklemmen angebracht
●
All strain relief clamps installed
●
Serre-câbles tous installés
●
¿Todas los aliviadores de tensión están
●
instaladas?
Drehmoment
Torque settings
●
●
Couples
Tabla de torques
●
Gleitschiene
glide bar
●
●
Rail de glissement
Barra deslizante
●
●
M10 = 7 Nm
Montagesets
Installation sets
●
●
Kits de montage
Juegos de Instalación
●
●
M6 = 10 Nm
M8 = 23 Nm
M10 = 35 Nm