A Tû Behelyezése; A Tû Ellenõrzése; Pour Mettre L'aiguille En Place; Vérification De L'aiguille - Brother LS2125 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para LS2125:
Tabla de contenido

Publicidad

A tû behelyezése
Forgassa a fõkapcsolót az "O" állásba.
1. Húzza ki az elektromos áram konektorát az elektromos
aljzatból.
2. Emelje fel a tû rudat a legmagasabb pozíciójába.
3. Eressze le a nyomótalpat.
4. Ha egy tû már korábban be lett helyezve, akkor vegye ki azt
úgy, hogy egy érmével meglazítja a tûszoritót és kihúzza
lefelé a tût.
5. A tompa oldalával hátrafelé helyezze be az új tût, amennyire
lehetséges fölfelé a tû megállító ellenében
6. Húzza meg a tûszoritót.
a Érme
Inserción de la aguja
Coloque el interruptor principal en "O".
1. Retire el enchufe de alimentación de la toma de corriente.
2. Levante la barra de la aguja a su posición más alta.
3. Baje el prensatelas.
4. En caso de que ya esté una aguja instalada, retírela aflojando el
tornillo con una moneda y tirándola hacia abajo.
5. Introduzca otra aguja, con la parte redonda cara a usted. Hay que
meterla lo más adentro posible hasta que toque arriba con el
pasador.
6. Vuelva a apretar el tornillo de la aguja.
a Moneda
A tû ellenörzése
1. A varrótûnek mindíg egyenesnek és élesnek kell lennie az
egyenletes varráshoz.
2. Ahhoz, hogy ellenõrizze, hogy tû elgörbült-e, tegye le a tût a
lapos oldalára, ahogy az alábbi kép mutatja.
3. Cserélje ki a tût, ha az meg van görbülve, vagy ha tompa.
Comprobación de la aguja
1. La aguja siempre ha de estar bien recta y afilada para un perfecto
cosido.
2. Para comprobar que la aguja no está doblada, coloque la parte
plana de la aguja hacia abajo como se muestra en el dibujo.
3. Cambie la aguja si está doblada o gastada.
1

Pour mettre l'aiguille en place

Mettre l'interrupteur d'alimentation sur "O".
1. Retirer la fiche de la prise de courant.
2. Remonter complètement l'aiguille.
3. Abaisser le pied-de-biche.
4. Retirer l'aiguille éventuellement présente en dévissant la fixation
avec une pièce de monnaie et en tirant l'aiguille vers le bas.
5. Introduire une autre aiguille côté plat vers l'arrière, en
l'enfonçant au maximum jusqu'à ce qu'elle vienne heurter le
butoir.
6. Resserrer la fixation.
a Pièce de monnaie
Colocação da agulha
Gire o interruptor de força até "O".
1. Desligue o plugue da tomada.
2. Levante a agulha até sua posição mais alta.
3. Abaixe o pé calcador
4. Retire a agulha (caso haja uma instalada) girando o parafuso
prendedor com uma moeda.
5. Insira a outra agulha com lado chato voltado para trás e o lado corn
a ranhura voltado para você. Empurre-a até o encosto.
6. Aperte firmemente o parafuso prendedor da agulha.
a Moeda
Vérification de l'aiguille
1. L'aiguille doit toujours être droite et pointue pour piquer
correctement.
2. Pour vérifier si l'aiguille n'est pas tordue, placer le côté plat de
l'aiguille vers le bas, comme le montre l'illustration.
3. Remplacer l'aiguille si elle est tordue ou usée.
Verificação da agulha
1. Para uma costura ideal, a agulha deve ser perfeitamente reta e
pontiaguda.
2. Para verificar se a agulha está empenada apoie o seu lado plano
sobre uma superfície reta.
3. Troque-a se você perceber que ela está empenada ou defeituosa.
1
6

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido