1
®
ELETTROPOMPE
TYPE
V.
A.
HP
Q=m
3
/h
3
a
L
N
b
U1
V1
W1
L
N
c
U2
V2
V/2
V/1
U1
V1
1
2
L
L
d1
V/2
U2
V2
U1
V1
V/1
1
2
L
L
d3
V/2
U2
V2
U1
V1
V/1
1
2
2
L
L
L
4
Ø
42016 GUASTALLA (RE) ITALY
TEL: 0522.830941
C E
I
FAX: 0522.826948
355
MADE IN ITALY
TYPE
YEAR
Kg
Hz
IP
kW
H=m
a) monofase per alimentazione a tensione unica senza condensatore / single-phase for
a single voltage power supply without condenser / monofásica para alimentación de
tensión única sin condensador / monophasée pour alimentation à tension unique sans
condensateur / Einphasig zur Speisung mit einer einzigen Spannung ohne Kondensator
/ monofásica para alimentação com tensão única sem condensador. / Однофазное
питание, без конденсатора.
b) monofase per alimentazione a tensione unica con condensatore / single-phase for
a single voltage power supply with condenser / monofásica para alimentación de tensión
única con condensador / monophasée pour alimentation à tension unique avec
condensateur / Einphasig zur Speisung mit einer einzigen Spannung mit Kondensator
/ monofásica para alimentação com tensão única com condensador / Однофазное
питание, с конденсатором.
c) monofase per alimentazione a tensione unica con condensatore per potenze 3 e 4
Kw / single-phase for single voltage power supply with condenser for power of 3 and 4
kW / monofásica para alimentación de tensión única con condensador para potencias
de 3 y 4 kW / monophasée pour alimentation à tension unique avec condensateur pour
puissances 3 et 4 kW / Einphasig zur Speisung mit einer einzigen Spannung mit
Kondensator für 3 und 4 kW Leistungen /monofásica para alimentação com tensão
única com condensador para potências 3 e 4 kW. / Однофазное питание 3-4 кВт, с
конденсатором.
d) monofase per alimentazione a due possibili tensioni con condensatore (d1= tensione
bassa; d2= tensione alta), trifase per alimentazione a due possibili tensioni (d3= tensione
d2
bassa; d4= tensione alta) / single-phase for power supply with two possible voltages
V/2
U2
V2
with condenser (d1= low voltage; d2= high voltage); three-phase for power supply with
two possible voltages (d3= low voltage; d4= high voltage) / monofásica para alimentación
de dos posibles tensiones con condensador (d1 = tensión baja; d2 = tensión alta);
U1
V1
V/1
trifásica para alimentación de dos posibles tensiones (d3 = tensión baja; d4 = tensión
alta) / monophasée pour alimentation à deux tensions possibles avec condensateur
1
2
L
L
(d1= tension basse; d2=tension élevée) ; triphasée pour alimentation à deux tensions
possibles (d3= tension basse; d4= tension élevée) / Einphasig für Speisung mit zwei
d2
möglichen Spannungen mit Kondensator ( d1=Niederspannung d2=Hochspannung);
Dreiphasig zur Speisung mit zwei möglichen Spannungen (d3=Niederspannung,
V/2
U2
V2
d4=Hochspannung) /monofásica para alimentação com duas tensões possíveis com
condensador (d1 = tensão baixa; d2 = tensão alta); trifásica para alimentação com duas
tensões possíveis (d3 = tensão baixa; d4 = tensão alta) / Однофазное питание, при
U1
V1
V/1
двух значениях напряжения, с конденсатором (d1 низкое напряжение, d2 высокое
1
2
2
L
L
L
напряжение); Трёхфазное питание при двухзначениях напряжения (d3 низкое
напряжение, d4 высокое напряжение).
Installazione elettropompe autodescanti con eiettore esterno per pozzi profondi.
Installation electric self priming pumps with external ejector for deep well. / Instalación
electrobombas autocebantes con eyector exterior para pozos profundos. / Installation
electropompes auto-amorçantes avec éjecteur à l'extérieur pour puits profonds. /
Inbetriebnahme selbstansaugende lektropumpen mit äusserem Ejektor für Tiefe Brunnen.
/ Instalação electrobombas auto-escorvantes com ejector externo para poço fundo. /
Установка самовсасывающих насосов с внешним эжектором,
предназначенных для работы в глубоких колодцах.
M92-102-202: ø2"
M90-100-153-203: ø4"
1/min
ELETTROPOMPE
A
B
A
B
C
®
2
19