Fisher-Price H0640 Manual De Instructions página 4

Tabla de contenido

Publicidad

e Assembly f Assemblage S Montaje
e
IMPORTANT! Before assembly, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use
if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price® for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
f
IMPORTANT ! Avant l'assemblage, vérifier qu'aucune pièce n'est endommagée ou ne manque, qu'aucun joint n'est lâche et
qu'aucun bord n'est tranchant. NE PAS utiliser le produit si des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer avec
Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et des instructions au besoin. N'utiliser que des pièces du fabricant.
S
¡IMPORTANTE! Previo al montaje, revisar que este producto no tenga hardware dañado, conexiones sueltas, piezas faltantes o
bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina Fisher-Price más próxima
a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser necesarias. No usar piezas de terceros.
e
f
S
e
PUSH
f
POUSSER
S
EMPUJAR
e
Side Rails
f
Structures tubulaires latérales
1
S
Rieles laterales
e
•Position each side rail so that the button faces outward.
•Fit the cross brace between the side rails, as shown.
•Push the cross brace down to "snap" it into place. This
may require a lot of force.
f
•Placer chaque structure tubulaire latérale de façon que le
bouton soit à l'extérieur.
•Glisser l'entretoise entre les structures tubulaires latérales,
comme illustré.
•Pousser l'entretoise vers le bas pour l'emboîter. Cela peut
demander beaucoup de force.
S
•Colocar cada riel lateral de tal manera que el botón
apunte hacia afuera.
•Ajustar el soporte transversal entre los rieles laterales,
como se muestra.
•Empujar el soporte transversal para abajo para "encajarlo"
en su lugar. Esto puede requerir mucha fuerza.
Cross Brace
Entretoise
Soporte transversal
e
PUSH
f
POUSSER
S
EMPUJAR
e
Button
f
Bouton
S
Botón
e
Side Rails
f
Structures tubulaires latérales
S
Rieles laterales
2
e
•Insert a screw through the hole in the bottom of each
side rail and into the cross brace. Tighten the screws.
f
•Insérer une vis dans le trou du bas de chaque structure
tubulaire latérale, jusque dans l'entretoise. Serrer les vis.
S
•Introducir un tornillo por el orificio en la parte inferior
de cada riel lateral y en la barra transversal. Ajustar
los tornillos.
4
e
Cross Brace
f
Entretoise
S
Soporte transversal
e
#8 x
/
" (1.9 cm) Screw
3
4
f
Vis n° 8 de 1,9 cm
S
Tornillo N°8 x
3
/
" (1.9 cm)
4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido