Fellowes Helios 30 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Helios 30:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Of ce Thermal Binder
Helios 30
TM
GB
Please read these instructions before use.
F
Lire ces instructions avant utilisation.
E
Lea estas instrucciones antes del usarlo.
D
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau durchlesen.
Primo dell'uso, si raccomanda di leggere questo
I
manuale di istruzioni.
NL
Dese instructies voor gebruik lezen.
S
Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten.
DK
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
FIN
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
N
Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisningen før bruk.
PL
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Перед эксплуатацией устройства ознакомьтесь
RU
с содержанием данной инструкции.
GR
Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες πριν από τη χρήση.
TR
Kullanmadan önce lutfen bu talimatlari okuyen.
CZ
Pred poużitím si pročtěte tyto pokyny.
SK
Pred poużitím si prečítajte tieto pokyny.
Kérjük, hogy használat elött olvassa el az
H
utasításokat.
Leia estas instruções antes da utilização.
P

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fellowes Helios 30

  • Página 1: Cycle No. 1 2 3 4 5 6 7 8

    Of ce Thermal Binder Helios 30 Please read these instructions before use. Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją. Lire ces instructions avant utilisation. Перед эксплуатацией устройства ознакомьтесь с содержанием данной инструкции. Lea estas instrucciones antes del usarlo. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες πριν από τη χρήση.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    NEDERLANDS 24-27 SVENSKA 28-31 DANSK 32-35 SUOMI 36-39 NORSK 40-43 POLSKI 44-47 48-51 РУССКИЙ 52-55 EΛΛΗΝΙΚΑ TÜRKÇE 56-59 60-63 ČESKY SLOVENSKY 64-67 MAGYAR 68-71 PORTUGUÊS 72-75 HELIOS 30 / BINDING CYCLE MATRIX Cycle No. Max thickness (mm) Binding period (secs)
  • Página 3: Binding Machine Controls / Quick Start Guide

    BINDING MACHINE CONTROLS H / K QUICK START GUIDE...
  • Página 4: English

    ENGLISH CAPABILITIES Performance Technical Data Entry width 310mm Voltage / Frequency / Current(Amps) 220-240V AC, 50/60Hz, 2.7A Binding capacity (max) 30mm / 300 sheets (80gsm) Wattage 600 Watts Estimated heat-up time 4 minutes Dimensions (HxWxD) 530 x 230 x 100mm Cool down time 30-60 minutes Net weight...
  • Página 5 • For best results, use Fellowes® brand supplies. ‘Auto-Off’ function • Thermal binding covers work best with thin and If the machine is not active for 30 minutes, the uncoated types of paper.
  • Página 6: Need Help

    The guide is calibrated in pulled upwards to accept larger documents. 6mm widths. Helios 30 will accept single or multiple documents up to a combined total thickness of 30mm When the binding cycle is complete, immediately (approximately 300 sheets / 80gsm).
  • Página 7: Product Registration

    WORLDWIDE WARRANTY Fellowes warrants all parts of the binder to be free of defects in material and workmanship for 2 years from the date of purchase by the original consumer. If any part is found to be defective during warranty period, your sole and exclusive remedy will be repair or replacement, at Fellowes’...
  • Página 8: Francais

    FRANÇAIS CAPACITÉS Performance Fiche technique Largeur de l'entrée 310 mm Tension / Fréquence / Courant (A) 220-240 V CA 50/60 Hz, 2,7A Capacité de reliure (maximale) 30 mm / 300 feuilles (80 g/m2) Puissance en watts 600 watts Temps de chauffe estimé 4 minutes Dimensions (HxLxP) 530 x 230 x 100 mm...
  • Página 9: Commandes De La Machine À Relier

    Fonction 'Coupure automatique' • Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, Si la machine n'a pas fonctionné depuis 30 minutes, utiliser les fournitures de la marque Fellowes ®. la fonction 'Coupure automatique' met la machine • Les couvertures thermiques de reliure fonctionnent en mode de veille.
  • Página 10: Avant De Relier

    épaisseurs de reliure comme guide. Le guide est calibré la machine et être également déployé vers l'avant pour selon des largeurs de 6 mm. Helios 30 accepte un seul accepter des documents plus volumineux. document ou plusieurs documents pouvant atteindre une épaisseur totale combinée de 30 mm (soit environ...
  • Página 11: Enregistrement Du Produit

    GARANTIE MONDIALE Fellowes garantit que les pièces de la machine à relier ne présenteront aucun défaut de matière ou de fabrication pendant 2 ans à compter de la date d'achat par le premier utilisateur. En cas de défaut pendant la période de garantie, votre recours unique et exclusif sera la réparation ou l'échange, au choix et aux frais de Fellowes, de la pièce défectueuse.
  • Página 12: Español

    ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS Rendimiento Información técnica Ancho de entrada 310mm Tensión / Frecuencia / Corriente(Amps) 220-240 V AC, 50/60 Hz, 2,7 A Capacidad de encuadernado (máx.) 30 mm / 300 hojas (80 g/m2) Vataje 600 vatios Tiempo estimado de calentamiento 4 minutos Dimensiones (Al x An x Fn) 530 x 230 x 100 mm Tiempo de enfriamiento...
  • Página 13: Controles De La Máquina Encuadernadora

    ‘Apagado automático’ pondrá la máquina • Para un mejor resultado, utilice suministros de la en modo de espera. La luz LED ’Encendido’ marca Fellowes®: parpadeará en rojo y verde. Para utilizar la • Las cubiertas de encuadernado térmicas funcionan máquina, presione el botón "Encendido".
  • Página 14: Antes Del Encuadernado

    La máquina incorpora una bandeja de refrigeración Utilice la escala de grosor de encuadernado como guía. La guía está calibrada en anchuras de 6 mm. Helios 30 integral. Puede extenderse desde la parte trasera de la acepta documentos individuales o múltiples hasta un máquina y levantarse para dar cabida a documentos...
  • Página 15: Resolución De Problemas

    Si se encontrara alguna parte defectuosa durante el período de garantía, se reparará o sustituirá la parte defectuosa a cuenta de Fellowes. Esta garantía no se aplica en caso de abuso, mala utilización o reparación no autorizada.
  • Página 16: Deutsch

    DEUTSCH LEISTUNGSMERKMALE Leistung Technische Daten Eingabebreite 310 mm Spannung/Frequenz/ Stromstärke 220 - 240 V AC, 50/60 Hz, 2,7 A Bindeleistung (max.) 30mm / 300 Blatt (80 gsm) Leistung 600 Watt Geschätzte Aufwärmzeit 4 Minuten Abmessungen (HxBxT) 530 x 230 x 100 mm Abkühlzeit 30 - 60 Minuten Nettogewicht...
  • Página 17 Abschaltfunktion das Gerät automatisch auf • Um beste Ergebnisse zu gewährleisten, empfehlen Standby. Die Netz-LED blinkt rot und grün. Um das wir original Fellowes®-Produkte. Gerät erneut zu benutzen, die Netztaste drücken. • Für Thermoeinbände ist am besten dünnes, unbeschichtetes Papier geeignet. Besondere Obacht gilt bei der Verwendung von dickem, beschichte- tem Papier, damit die gewünschten Ergebnisse...
  • Página 18: Brauchen Sie Hilfe

    Geräterückseite nach oben ziehen, sodass auch größere Dokumente aufgenommen werden Verwenden Sie die Dickenskala als Anhaltspunkt. Diese Lehre ist in Breiten von 6 mm kalibriert. Das Helios 30 können. bindet Einzel- oder Mehrfachdokumente bis zu einer Dicke von insgesamt 30mm (ca. 300 Blätter / 80 gsm).
  • Página 19: Fehlersuche Und -Behebung

    WELTWEITE GARANTIE Fellowes gewährt auf alle Teile des Geräts eine Garantie gegen Herstellungs- und Materialfehler für 2 Jahre ab dem Kaufdatum durch den Erstkäufer. Wird ein Teil des Gerätes während der Gewährleistungsfrist als defekt befunden, wird dieses nach Fellowes' Ermessen und auf dessen Kosten entweder repariert oder ausgetauscht.
  • Página 20: Italiano

    ITALIANO CARATTERISTICHE TECNICHE Prestazioni Specifiche tecniche Larghezza imboccatura 310mm Tensione / Frequenza / Corrente (Amp) 220-240V AC, 50/60Hz, 2,7A Capacità di rilegatura (max) 30mm / 300 fogli (80 gsm) Potenza 600 Watt Tempo di riscaldamento stimato 4 minuti Dimensioni (AxLxP) 530 x 230 x 100mm Tempo di raffreddamento 30-60 minuti...
  • Página 21 Se il dispositivo rimane inattivo per 30 minuti, la • Per risultati ottimali utilizzare le forniture funzione 'Auto-Off' attiva la modalità di standby. Fellowes®: Il LED ’Power-On’ LED lampeggia una luce rossa • Le copertine di rilegatura termali rendono meglio e verde.
  • Página 22: Bisogno Di Aiuto

    Utilizzare la scala dello spessore di rilegatura come riferimento. La guida è calibrata a larghezze di 6 mm. ed è inoltre possibile alzarla per accettare documenti Helios 30 accetta documenti singoli o multipli fino ad più grandi. uno spessore totale combinato di 30mm (circa 300 fogli / 80 gsm).
  • Página 23: Risoluzione Dei Problemi

    GARANZIA A LIVELLO MONDIALE Fellowes garantisce l'assenza di difetti materiali e di lavorazione della plastificatrice e dei suoi componenti per 2 anni dalla data di acquisto da parte del cliente originale. Se durante il periodo di garanzia vengono rilevati difetti in un componente, il rimedio unico ed esclusivo sarà...
  • Página 24: Nederlands

    NEDERLANDS OVERZICHT Prestaties Technische gegevens Invoerbreedte 310 mm Voltage / Frequentie / Stroomsterkte (Amp) 220-240V AC, 50/60Hz, 2.7A Bindvermogen (max.) 30 mm / 300 pagina's (80 gsm) Wattage 600 Watt Gemiddelde opwarmtijd 4 minuten Afmetingen (HxBxD) 530 x 230 x 100 mm Afkoeltijd 30 - 60 minuten Netto gewicht...
  • Página 25 BEDIENINGSELEMENTEN - BINDMACHINE Aan/Uit schakelaar (achterzijde) Klepvergrendeling (2) 'Power-On'-knop & LED Invoergeleider Binddikte geleider Documentsteun Timerselectie (verhogen) Verlichte gebruikersinterface Timerselectie (verlagen) Koelventilatoren 'Select / OK'-knop Documentklem (binden) Dikte-instelling / timerselectie Koelrek Deksel FUNCTIES & TIPS • Zorg dat het document altijd in het juiste formaat ‘System-Check’-functie Indien ingeschakeld, voert het apparaat een bindomslag wordt gebonden.
  • Página 26: Hulp Nodig

    HULP NODIG? Laat onze experts u helpen bij het vinden van een oplossing. www.fellowes.com Klantenservice... Neem voordat u contact opneemt met de winkel waar u het apparaat hebt gekocht, altijd eerst contact op met Fellowes. Zie de achterzijde voor adresgegevens.
  • Página 27: Probleemoplossing

    Fellowes. Deze garantie is niet van toepassing in het geval van misbruik, onoordeelkundig gebruik of niet- geautoriseerde reparatie.
  • Página 28: Svenska

    SVENSKA SPECIFIKATIONER Kapacitet Teknisk information Inmatningsbredd 310 mm Spänning / frekvens / ström (Amp) 220-240V AC, 50/60Hz, 2,7A Inbindningskapacitet (max) 30 mm / 300 ark (80 g/kvadratmeter) Wattal 600 Watt Beräknad uppvärmningstid 4 minuter Dimensioner (HxBxD) 530 x 230 x 100 mm Nedkylningstid 30-60 minuter Nettovikt...
  • Página 29 Automatisk avstängningsfunktion mentstödet under inbindningsprocessen. Om maskinen inte är aktiv under 30 minuter så • Använd tillbehör från Fellowes® för bästa försätter den automatiska avstängningsfunktionen resultat. maskinen i standby-läge. Lysdioden 'Power-On' • Värmeinbundna pärmar fungerar bäst med tunna kommer att blinka rött och grönt.
  • Página 30: Behöver Du Hjälp

    Guiden är kalibrerad i 6 mm breda mått. Helios 30 godtar ett enskilt eller flera dokument upp till en total tjocklek på 30 mm (ca 300 När inbindningscykeln är klar ska dokumenten ark / 80 g/kvadratmeter).
  • Página 31 För mer information eller för service under denna garanti, var god kontakta Fellowes eller din försäljare. PRODUKTREGISTRERING Tack för att du köpt en Fellowes produkt. Gå in på www.fellowes.com/register för att registrera din produkt och läs om produkt- nyheter, få feedback och erbjudanden. Produktinformationen finns på klassificeringsskylten som sitter på bak- eller undersidan av maskinen.
  • Página 32: Dansk

    DANSK KAPACITET Ydeevne Tekniske data Indføringsbredde 310mm Spænding / frekvens / strøm(Amp) 220-240V AC, 50/60Hz, 2.7A Indbindingskapacitet (maks.) 30 mm/ 300 ark (80gsm) Strømforbrug 600 Watt Anslået opvarmningstid 4 minutter Mål (HxBxD) 530 x 230 x 100mm Nedkølingstid 30-60 minutter Nettovægt 2.6 kg Indbindingscyklusser...
  • Página 33 Hvis maskinen ikke er aktiv i 30 minutter, vil ‘Auto- støtteren under indbindingsprocessen. Off’ funktion sætte maskinen i standbytilstand. • Brug Fellowes ® mærkevareleverancer for de 'Power-On' LED lyset vil blinke rødt og grønt. For bedste resultater: at betjene maskinen, skal du trykke på Power-On’...
  • Página 34: Har Du Brug For Hjælp

    Guiden er kalibreret i 6 mm bredder. Helios 30 vil ac- ceptere enkelte eller flere dokumenter op til en samlet total tykkelse på 30 mm (ca. 300 ark/80 gsm).
  • Página 35: Fejlfinding

    VERDENSOMSPÆNDENDE GARANTI Fellowes garanterer at alle dele af lamineringsmaskinen er fri for defekter i materiale og udførelse i 2 år fra købsdatoen for den oprindelige forbruger. Hvis det konstateres, at en del er defekt under garantiperioden, vil den eneste og eksklusive afhjælpende foranstaltning være reparation eller udskiftning efter Fellowes’...
  • Página 36: Suomi

    SUOMI LAITTEEN TIEDOT Suorituskyky Tekniset tiedot Syöteleveys 310 mm Jännite / Taajuus / Sähkövirta (amp) 220—240 V AC, 50/60 Hz, 2,7 A Sidontakyky (maks.) 30 mm / 300 arkkia (80 g/m2) Wattimäärä 600 Wattia Arvioitu lämpenemisaika 4 minuuttia Mitat (KxLxS) 530 x 230 x 100 mm Jäähtymisaika 30—60 minuuttia...
  • Página 37 Automaattinen sammutus -toiminto • Käytä Fellowes® -tuotteita saadaksesi aikaan Jos laitetta ei käytetä 30 minuuttiin, Automaattinen parasta mahdollista jälkeä. sammutus -toiminto siirtää laitteen valmiustilaan. • Lämpösidonnan kansilehdet toimivat parhaiten Virran merkkivalo välkkyy punaisena ja vihreänä.
  • Página 38: Tarvitsetko Apua

    Opas on kalibroitu 6 mm laitteen alta ja vetää ylöspäin, jolloin laite hyväksyy suurempia asiakirjoja. leveyksille. Helios 30 hyväksyy yksittäisiä tai useita asiakirjoja, joiden yhteispaksuus on 30 mm (noin 300 arkkia / 80 g/m2). Kun sidontasykli on suoritettu, poista asiakirjat välittömästi ja aseta ne jäähdytystarjottimeen tai...
  • Página 39: Vianetsintä

    Kaikki hiljaiset takuut, mukaan lukien takuut kaupallisesti hyväksyttävästä laadusta tai soveltuvuudesta tiettyyn tarkoitukseen, on täten rajattu kestoltaan yllä mainitun ja asiaankuuluvan takuukauden mukaisesti. Fellowes ei ota missään tapauksessa vastuuta tästä tuotteesta johtuvista vahingoista. Tämä takuu antaa sinulle tiettyä laillisia oikeuksia. Sinulla saattaa olla muita laillisia oikeuksia, jotka poikkeavat tästä...
  • Página 40: Norsk

    NORSK EGENSKAPER Kapasitet Tekniske data Inngangsbredde 310 mm Spenning / Frekvens / Strøm (Ampere) 220-240V AC, 50/60Hz, 2.7A Innbindingskapasitet (maks.) 30 mm / 300 ark (80g) Watt 600 Watt Estimert oppvarmingstid 4 minutter Dimensjoner (HxDxB) 530 x 230 x 100 mm Avkjølingstid 30-60 minutter Nettovekt...
  • Página 41 ‘Auto-av’-funksjon • De beste resultatene får du ved å bruke tilleggsut- Dersom maskinen ikke brukes på 30 minutter, slår styr merket Fellowes®. 'Auto-av'-funksjonen maskinen automatisk av. • Termale bindingspermer fungerer best sammen LED-signalet som indikerer at maskinen er på, vil med tynt papir uten belegg.
  • Página 42: Trenger Du Hjelp

    å få plass til større dokumenter. kalibert i tykkelser på 6 mm. Helios 30 har kapasitet til flere dokumenter med kombinert total tykkelse på opptil 30 mm (cirka 300 ark / 80 g).
  • Página 43 Enhver implisert garanti, innbefattet omsettelighet eller egnhethet for et spesielt formål, er herved begrenset til varigheten av perioden nevnt over. Fellowes skal ikke i noe tilfelle gjøres ansvarlig for skader som følger av bruk av dette produktet.
  • Página 44: Polski

    POLSKI PARAMETRY Charakterystyka robocza Dane Techniczne Maksymalna szerokość 310 mm Napięcie / Częstotliwość / Natężenie prądu (A) Pojemność (maks.) 220-240 V (AC), 50/60 Hz, 2,7 A 30mm / 300 arkuszy (80 g/m2) 600 W Przybliżony czas nagrzewania 4 minuty Wymiary (Sz.xGł.xWys.) 530 x 230 x 100 mm Czas chłodzenia 30-60 minut Waga netto...
  • Página 45 Aby • W celu uzyskania najlepszych uruchomić urządzenie, naciśnij przycisk rezultatów należy stosować artykuły zasilania. marki Fellowes. • Użycie okładek termicznych przynosi najlepsze rezultaty przy zastosowaniu niepowlekanych, cieńszych rodzajów papieru. W celu uzyskania zadowalających rezultatów, należy uważać...
  • Página 46 Należy zastosować skalę grubości jako wskazówki. Prowadnica jest skalibrowana Po zakończeniu cyklu bindowania należy dla szerokości co 6 mm. Helios 30 natychmiast wyjąć dokumenty i umieścić obsługuje pojedyncze dokumenty jak i kilka je na tacce chłodzenia lub na płaskiej dokumentów o łącznej grubośći do 30 mm...
  • Página 47: Rejestracja Produktu

    2 lat od daty zakupu przez pierwotnego klienta Jeśli w okresie gwarancji zostanie stwierdzone, że dowolna część jest wadliwa, wyłącznym zadośćuczynieniem będzie naprawa lub wymiana wadliwej części, wedle wyboru i na koszt firmy Fellowes. Niniejsza gwarancja nie ma zastosowania w przypadkach nieprawidłowego wykorzystania, niepoprawnej obsługi lub nieautoryzowanej naprawy Wszelkie gwarancje dorozumiane, w tym przydatności handlowej lub...
  • Página 48: Русский

    РУССКИЙ ТЕХНИЧЕСКИЕ ВОЗМОЖНОСТИ Рабочие характеристики Технические данные Входная ширина 310мм Напряжение питания / частота / сила тока (Ампер) Параметры переплета 220–240 В переменного тока, 50/60 Гц, 2,7 А (макс. толщина) 30мм / 300 листов (80г/кв.м) Мощность 600 Вт Расчетное время разогрева 4 минуты...
  • Página 49 Для получения оптимальных результатов отключения энергии переводит его переплета, используйте фирменные в режим ожидания. Светодиодный расходные материалы компании индикатор подачи питания (‘Power-On’) Fellowes®: загорится мигает зеленым и красным. • Термокрышки лучше подходят для Чтобы вновь начать работу со станком переплета тонкой немелованной бумаги.
  • Página 50: Приступая К Работе

    работать с более толстыми документами. Направляющая откалибрована на ширину 6 мм. В бюровочный станок После окончания цикла переплета, Helios 30 можно поместить один или немедленно выньте документы из несколько документов, общей толщиной станка, уложите их на охладительную до 30 мм (около 300 листов / 80 г/кв.м.) решетку...
  • Página 51: Поиск И Устранение Неисправностей

    Компания Fellowes выступает гарантом качества материала и безукоризненной работы всех деталей ламинатора в течение 2 лет с даты непосредственного приобретения устройства. В случае выявления дефектных частей в течение гарантийного периода компания Fellowes за свой счет устраняет дефект путем замены либо ремонта неисправной детали. Данная гарантия не распространяется на неисправности, являющиеся...
  • Página 52: Eλληνικα

    EΛΛΗΝΙΚΑ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ Πλάτος εισόδου 310 mm Τεχνικά στοιχεία Δυνατότητα βιβλιοδεσίας (μέγ.) Τάση / Συχνότητα / 30mm / 300 φύλλα (80 gsm) Ένταση ρεύματος(Amps) 220-240 V AC, 50/60 Hz, 2,7A Χρόνος θέρμανσης κατ' εκτίμηση 4 λεπτά Ισχύς 600 Watt Χρόνος για να κρυώσει 30-60 λεπτά...
  • Página 53 Αν το μηχάνημα δεν ενεργοποιηθεί • Για καλύτερα αποτελέσματα, να επί 30 λεπτά, η λειτουργία ‘Power χρησιμοποιείτε αναλώσιμα μάρκας Save’ (Εξοικονόμηση ενέργειας) θα Fellowes ®: τοποθετήσει το μηχάνημα σε λειτουργία • Τα καλύμματα θερμικής βιβλιοδεσίας αναμονής. Η ενδεικτική λυχνία LED συνδυάζονται καλύτερα με τύπους...
  • Página 54 υποδεχθεί μεγαλύτερα έγγραφα. βιβλιοδεσίας ως οδηγό. Ο οδηγός βαθμονομείται σε τιμές πλάτους των Όταν ο κύκλος βιβλιοδεσίας ολοκληρωθεί, 6 mm. Το μηχάνημα Helios 30 δέχεται αφαιρέστε αμέσως τα έγγραφα και μεμονωμένα ή πολλαπλά έγγραφα έως τοποθετήστε τα στο δίσκο ψύξης ή σε...
  • Página 55: Επιλυση Προβληματων

    του κύκλου ΔΙΕΘΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Η εταιρεία Fellowes εγγυάται ότι όλα τα μέρη της συσκευής πλαστικοποίησης είναι ελεύθερα ελαττωμάτων στα υλικά και την εργασία επί 2 έτη από την ημερομηνία αγοράς από τον αρχικό καταναλωτή. Εάν οποιοδήποτε μέρος εντοπιστεί ότι είναι ελαττωματικό κατά τη διάρκεια της περιόδου εγγύησης, η μόνη και αποκλειστική αποζημίωση θα είναι η επισκευή ή η...
  • Página 56: Türkçe

    TÜRKÇE ÖZELLİKLER Performans Teknik Veriler Giriş genişliği 310mm Voltaj / Frekans / Akım (Amper) 220-240V AC, 50/60Hz, 2,7A Bağlama kapasitesi (maks.) 30mm / 300 kağıt (80gsm) Watt Gücü 600 Watt Tahmini ısınma süresi 4 dakika Boyutlar (YxGxD) 530 x 230 x 100mm Soğuma süresi 30-60 dakika Net ağırlık 2,6 kg Bağlama döngüleri 1-10 döngü / 1-2 dakika Bağlama kapasitesi Maksimum kağıt kapasitesi yaklaşık maks. 300 kağıda Hazır göstergesi Lamba & sesli ikazlar kadar bir veya birden fazla belge olabilir. LED arabirimi Evet Ör:...
  • Página 57 ‘Isı Koruyucusu’ işlevi • Son işlemden önce her zaman termal kapakların Belge mandalı, operatörlerin yanlışlıkla ısıtma benzer boyutunda ve kalınlığında test bağlama plakasına dokunmasını engellemek için ‘Isı yapın. Koruyucusu’ olarak işlev görür. • Helios, bağlama işlemi sırasında belgenin belge ‘Otomatik Kapatma’ işlevi desteğiyle doğru bir şekilde hizalanmasını Makine 30 dakika boyunca kullanılmazsa, sağlamak için açılı ısıtma mekanizmasına sahiptir. ‘Otomatik Kapatma’ işlevi makineyi bekleme • En iyi sonuçları almak için, Fellowes ® marka sarf moduna alır. ’Güç’ LED'i kırmızı ve yeşil olarak malzemeleri kullanın. yanıp söner. Makineyi çalıştırmak için, ‘Güç Açma’ • Termal bağlama kapakları en iyi ince ve düğmesine basın. kaplanmamış kağıt türleriyle çalışır. Tatmin edici sonuçlar almak için, kalın ve kaplı kağıtlar kullanılırken dikkat edilmelidir. • Kağıtlar kapağa tamamen yapıştırılmamışsa, sonucun daha iyi olmasını sağlamak için belge yeniden işleme alınabilir. • Kağıtların iyi bir şekilde hizalandığından ve termal kapağın yapışkanlı iğnesine değdiğinden emin olun. Bu, kapakta harmanlanmış belgenin düz bir yüzeye çekilmesiyle sağlanabilir. Bu, bağlama...
  • Página 58 Kağıtları termal kapaklara yükleyerek belgeleri Mavi LED kapanacaktır. hazırlayın. En iyi sonucu almak için, kapağa çok fazla veya çok az kağıt koymayın. Bağlama kalınlık ölçeğini Makine, birleşik bir soğutma tepsisine sahiptir. kılavuz olarak kullanın. Kılavuz 6 mm genişliğinde Makinenin arkasından uzatılabilir ve ayrıca daha geniş belgeleri kabul etmek için yukarı doğru çekilebilir. kalibre edililir. Helios 30, 30 mm (yaklaşık 300 kağıt / 80gsm) birleştirilmiş toplam kalınlığa kadar bir veya birden fazla belge kabul edebilir. Bağlama döngüsü tamamlandıktan sonra, belgeleri hemen çıkarın ve belgenin soğumasını sağlamak için Seçilen bağlama döngüsü mavi bir LED ile gösterilir. soğutma tepsisine veya düz bir yüzey üzerine koyun. Gerekirse, ölçekte yukarı ve aşağı doğru gezinmek Gerekirse, belge makineden döngünün ortasında için zamanlayıcı seçimi düğmelerini kullanın. Ölçek 10 çıkarılabilir, dikkat edin - yapışkan sıcak ve erimiş ayara sahiptir. Örn: 6mm belge kalınlığı = ayar 1 (60 olabilir. kağıda kadar), 30mm belge = ayar 10 (300 kağıda kadar). YARDIMA MI İHTİYACINIZ VAR? Uzmanlarımız sizin için en uygun çözümü bulsun. www.fellowes.com Müşteri Hizmetleri... Ürünü satın aldığınız yeri aramadan önce her zaman Fellowes'i arayın, iletişim bilgileri arka kapakta bulunmaktadır.
  • Página 59: Sorun Giderme

    DÜNYA ÇAPINDA GARANTİ Fellowes, son tüketici tarafından satın alım tarihinden itibaren geçerli olmak üzere laminasyon makinesinin tüm parçaları için 2 yıllık malzeme ve işçilik garantisi sağlamaktadır. Garanti süresi boyunca herhangi bir arızalı parça bulunursa, tek ve yegane çözümünüz masrafları Fellowes tarafından karşılanmak üzere arızalı parçayı onarmak veya değiştirmektir. Arızanın hatalı kullanım, yanlış taşıma veya izinsiz onarımdan kaynaklandığı durumlarda, bu garanti geçerli değildir. Ticari olarak satılabilirlik ya da belli bir amaca uygunluk garantisi de dahil olmak üzere tüm dolaylı garantiler, yalnızca yukarıda belirtilen makul garanti süresi boyunca geçerlidir. Fellowes, hiçbir durumda bu üründen kaynaklanan dolaylı zararlardan sorumlu tutulamaz. Bu garanti size belirli yasal haklar tanır. Bu garantiden farklı başka yasal haklarınız olabilir. Bu garantinin süresi, şartlar ve koşulları, yerel yasaların farklı sınırlamalar, kısıtlamalar veya koşullar gerektirdiği yerler dışında tüm dünya çapında geçerlidir. Daha ayrıntılı bilgi veya bu garanti kapsamında hizmet alabilmek için, lütfen Fellowes'a veya bayiinize başvurun. ÜRÜN KAYDI Bir Fellowes ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Lütfen www.fellowes.com/register adresini ziyaret ederek ürününüzü kaydedin ve ürün haberleri, geri bildirim ve tekliflerden yararlanın. Ürün ile ilgili ayrıntılı bilgileri, makinenin arka tarafında veya altında bulunan anma değerleri plakasında bulabilirsiniz. W.E.E.E. Bu ürün, Elektrikli ve Elektronik Ekipman olarak sınıflandırılmaktadır. Bu ürünü atacağınız zaman geldiğinde, lütfen ürünü Avrupa Birliği'nin Elektrikli ve Elektronik Ekipmanların Atılması (WEEE) Direktifi'ne ve bu direktifle ilgili yerel düzenlemelere uygun şekilde atın. WEEE Direktifi ile ilgili daha fazla bilgi için, lütfen www.fellowesinternational.com/WEEE adresini ziyaret edin.
  • Página 60: Česky

    ČESKY VLASTNOSTI Technická data Výkon Napětí / kmitočet / Max. lamin. šířka 310mm proud (A) 220-240V AC, 50/60Hz, 2,7 A Kapacita vazby (max.) Výkon 600 Wattů 30 mm / 300 listů (80 g/m2) Rozměry (v x š x h) 530 x 230 x 100mm Přibližná...
  • Página 61 • Nejlepší výsledky dosáhněte se pohotovostního režimu. Ind kátor LED spotřebním materiálem značky ’Power-On’ bliká červeně a zeleně. Fellowes®. Chcete-li uvést stroj zpět do chodu, • Termovazače fungují nejlépe s tenkým stiskněte tlačítko ‘Power-On’. a běžným typem papíru. Při vázání...
  • Página 62 6 mm. Do nahoru pro vkládání větších dokumentů. stroje Helios 30 lze vkládat jednoduché nebo vícestránkové dokumenty až do Po dokončení cyklu vazby ihned vyjměte kombinované celkové tloušťky 30 mm dokumenty a vložte je do chladícího...
  • Página 63: Řešení Problémů

    CELOSVĚTOVÁ ZÁRUKA Společnost Fellowes ručí za veškeré vady materiálu a zpracování všech částí laminátoru po dobu dvou let od data nákupu původním zákazníkem. Pokud bude k poruše kterékoliv části během záručního doby, jediným a výlučným prostředkem bude oprava nebo výměna vadného dílu na základě rozhodnutí...
  • Página 64: Slovensky

    SLOVENSKY SCHOPNOSTI Výkon Technické údaje Šírka vstupu 310 mm Napätie / frekvencia /prúd (A) 220 – 240 V stried., 50/60 Hz, 2,7 A Kapacita viazania (max.) 30mm / 300 hárkov (80 g/m2) Príkon 600 W Približný čas zahriatia 4 minúty Rozmery (v x š...
  • Página 65 • Najlepšie výsledky dosiahnete so Ak sa zariadenie nepoužíva počas 30 spotrebným materiálom značky minút, funkcia automatického vypnutia Fellowes ®: ho prepne do pohotovostného režimu. • Tepelné viazacie obaly najlepšie fungujú Indikátor LED zapnutia bude blikať s tenkými a nenatieranými papiermi. Ak načerveno a nazeleno.
  • Página 66 Mierka je označená po 6 mm. zmestili väčšie dokumenty. Do zariadenia Helios 30 je možné vkladať jeden alebo viacero dokumentov v ce kovej Po dokončení cyklu viazania ihneď vyberte hrúbke 30 mm (približne 300 hárkov s dokumenty a položte ich do priehradky...
  • Página 67: Riešenie Problémov

    2 rokov od dátumu nákupu pôvodným spotrebiteľom. Ak sa počas záručnej doby preukáže niektorá časť ako chybná, vaším výlučným nápravným opatrením je oprava alebo výmena chybného dielu, podľa rozhodnutia spoločnosti Fellowes a na jej náklady. Táto záruka sa nevzťahuje na prípady zlého zaobchádzania, nesprávnej manipulácie alebo nedovolenej opravy. Všetky implikované záruky vrátane záruky predajnosti alebo vhodnosti pre konkrétny účel sa týmto obmedzujú...
  • Página 68: Magyar

    MAGYAR JELLEMZŐK Teljesítmény Műszaki adatok Bemeneti szélesség 310 mm Feszültség / Frekvencia /Áramerősség (A) 220-240 V AC, 50/60 Hz, 2,7 A Kötési kapacitás (max) 30 mm / 300 lap (80 g/m2) Watt-teljesítmény 600 Watt Becsült bemelegedési idő 4 perc Méretek (M x Sz x Mé) 530 x 230 x 100 mm Lehűlési idő...
  • Página 69 üzemmódba állítja a gépet. A • A legjobb eredmény érdekében ’Bekapcsolás’ LED vörös és zöld színnel Fellowes® márkájú anyagokat villog. A gép üzemeltetéséhez nyomja használjon. meg a ‘Bekapcsolás’ gombot. • A hőkötő borítók legjobban vékony és bevonat nélküli papírokhoz...
  • Página 70 A vezetősín 6 mm-es nagyobb dokumentumok szélességi fokozatokkal rendelkezik. A befogadására. Helios 30 segítségével egy vagy több dokumentum köthető összesen 30 mm A kötési ciklus befejezése után vastagságig (körülbelül 300 lap / 80 g/ azonnal vegye ki a dokumentumokat m2).
  • Página 71 Fellowes kizárólag a meghibásodott alkatrész javítását vagy cseréjét vállalja a cég költségén, a Fellowes döntése szerint. A garancia nem érvényes h bás, illetve nem rendeltetésszerű használat, vagy engedélyezetlen javítás esetén. Bármilyen hallgatólagos garancia, beleértve az eladhatóságot vagy adott célra való...
  • Página 72: Português

    PORTUGUÊS CAPACIDADES Desempenho Dados Técnicos Largura da entrada 310mm Tensão / Frequência / Corrente(Amps) 220-240V CA, 50/60Hz, 2,7A Capacidade de encadernação (máx.) 30mm / 300 folhas (80 g/m2) Consumo em Watts 600 Watts Tempo de aquecimento estimado 4 minutos Dimensões (AxLxP) 530 x 230 x 100mm Tempo de arrefecimento 30-60 minutos...
  • Página 73 • Para obter os melhores resultados, utilize consumí- Se a máquina não estiver activa durante 30 veis da marca Fellowes®. minutos, a função de encerramento automático • As capas de encadernação térmicas funcionam me- colocará a máquina no modo standby. O lhor com tipos de papel finos e sem revestimento.
  • Página 74: Como Encadernar

    Pode estender-se da traseira do aparelho a escala de espessura de encadernação como guia. A guia está calibrada em larguras de 6 mm. O Helios 30 e também pode ser puxada para cima para aceitar irá aceitar um ou vários documentos com uma espessu- documentos de maiores dimensões.
  • Página 75: Detecção E Resolução De Problemas

    GARANTIA MUNDIAL A Fellowes garante que todos os componentes do aparelho estão livres de defeitos de material e de fabrico por 2 anos a partir da data de aquisição pelo consumidor original. Se qualquer componente apresentar defeitos durante o período de garantia, as suas únicas soluções disponíveis serão a reparação ou a substituição, opção ao critério da Fellowes que assume os custos do componente...
  • Página 76: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Fellowes Manufacturing Company Yorkshire Way, West Moor Park, Doncaster, South Yorkshire, DN3 3FB, England declares that the model Helios 30 conforms with the requirements of (RoHS) the Restriction of Hazardous Substances Directive 2002/95/EEC. The Low Voltage Directive 72/73/ EEC as amended by directive 92/68/EEC.

Tabla de contenido