Descargar Imprimir esta página

Rosewill RMS-FDM02 Manual Del Usuario página 3

Publicidad

FD-Motion Desk Mount
RMS-FDM02
2
F
3
P-A
Horizontal support assembly
Assemblage du support horizontal
Unidad de soporte horizontal
4
B
T
P-A
L
Collar
Col
P-A
Anillo
P-A
T
5
5.1
EN
Install the Decorative Covers on each end of the
horizontal support assembly
FR
Installez les couvercles décoratifs sur chaque
extrémité de l'assemblage du support horizontal
F
ES
Instale los embellecedores en cada extremo de la
unidad de soporte horizontal.
EN
VESA plate
Removing the VESA Plates
Plaque VESA
Loosen the screws on the VESA plates
Placa VESA
with a 3mm Allen key and remove the VESA
plates. Retain these screws for later use.
FR
Enlever les plaques VESA
Desserrez les vis des plaques VESA avec une clé
Allen de 3 mm et enlevez les plaques VESA.
Conservez ces vis pour une utilisation ultérieure.
ES
Quitar las placas VESA
Afloje los tornillos de las placas VESA con una llave
Allen de 3 mm y quite las placas VESA. Conserve
estos tornillos para utilizarlos posteriormente.
EN
Assembling the Desk Clamp and Pole with a
height adjustable collar.
L
Turn counter-clockwise to loosen
T
T
Turn clockwise to tighten
FR
P-A
Assemblez le serre-joint et le bâton du bureau
avec un col à hauteur ajustable.
L
P-A
L
Tournez dans le sens horaire inversé pour desserrer
Tournez dans le sens horaire pour serrer
T
ES
Ensamblar el poste y la pinza para escritorio con
un anillo ajustable en altura.
C
L
Gire en sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar.
Gire en el sentido de las agujas del reloj para apretar.
T
EN
Desk Mounting / Edge Installation
Note: min. desktop thickness=10mm
max. desktop thickness=90mm
Turn the knob clockwise to tighten until it is secure
with the desk.
FR
Montage sur bureau / Installation sur bord
Remarque: épaisseur min. bureau = 10 mm
épaisseur max. bureau = 90 mm
Tournez le bouton dans le sens horaire pour le serrer
jusqu'à ce qu'il soit fixé sur le bureau.
T
ES
Instalación en un escritorio /
Instalación en el borde
Nota: Grosor mínimo del escritorio = 10 mm
Grosor máximo del escritorio = 90 mm
Gire el mando en el sentido de las agujas del reloj
para apretar hasta que se haya asegurado al escritorio.
3
FD-Motion Desk Mount
RMS-FDM02
User Manual
5
5.2
A
B
Base plate
Plaque de la base
Placa base
Rubber pad
Support en caoutchouc
Almohadilla de goma
C
6
Support Donut
Donut de support
Pieza tórica de soporte
P-B
EN
Hole Installation
A
Disassemble the desk clamp and select the right parts
for using hole installation.
Re-install the base plate with three retained screws,
B
then tighten securely.
Note: min. hole diameter =10mm
C
Insert the adjust screw into base plate throug the hole.
Then using the adjust screw to fix and tighten it securely.
FR
Installation dans trou
Démontez le serre-joint du bureau et sélectionnez les
A
bonnes pièces pour l'installation dans trou.
Réinstallez la plaque de la base avec les trois vis de
B
Screw
retenue, puis serrez fermement.
Bouchon à vis
Remarque: diamètre de trou min. = 10 mm
Embellecedor para tornillo
P-B
C
Insérez la vis d'ajustement dans la plaque de la base à
travers le trou. Puis utilisez la vis d'ajustement pour fixer le
tout et serrez fermement.
ES
Instalación en un agujero
A
Desmonte la pinza para escritorio y seleccione las piezas
correctas para utilizar en la instalación en un agujero.
B
Vuelva a instalar la placa base con tres tornillos de sujeción y,
a continuación, apriételos de forma segura.
Nota: Diámetro mínimo del agujero = 10 mm.
Pad
Support
Adjust screw
C
Inserte el tornillo de ajuste en la placa base a través del
Almohadilla
agujero. A continuación, ajuste el tornillo para fijarlo y
Vis d'ajustement
apretarlo de forma segura.
Tornillo de ajuste
Collar
Col
EN
Anillo
Installing the Horizontal Support Assembly
Insert the horizontal support assembly into the pole
until it touches the collar.
FR
Installer l'assemblage de support horizontal
Insérez l'assemblage de support horizontal sur le bâton
jusqu'à ce qu'il touche le col.
ES
Instalar la unidad de soporte horizontal
Inserte la unidad de soporte horizontal en el poste hasta
que toque el anillo.
4
User Manual
max. hole diameter =70mm
diamètre de trou max. = 70 mm
Diámetro máximo del agujero = 70 mm.

Publicidad

loading