Descargar Imprimir esta página

Rosewill RMS-FDM02 Manual Del Usuario página 4

Publicidad

FD-Motion Desk Mount
RMS-FDM02
6
Support Donut
Donut de support
C
Pieza tórica de soporte
Support Donut
Donut de support
P-A
D
Pieza tórica de soporte
Support Donut
Donut de support
B
Pieza tórica de soporte
7
Top of the display
Haut de l'écran
Parte superior de la pantalla
TV
TV
TV
8
EN
Tighten all screws in the support donuts
firmly using an Allen key.
FR
P-B
Serrez fermement toutes les vis dans les donuts de
support avec une clé Allen.
4
ES
Apriete todos los tornillos de la piezas tóricas de
P-B
soporte mediante una llave Allen.
EN
Screw the VESA plate onto the display.
Tighten all screws but do not over tighten.
M-A
M-B
FR
Vissez la plaque VESA sur l'écran.
M-C
Resserrez toutes les vis mais ne les serrez
pas complètement.
ES
Atornille la placa VESA a la pantalla.
Apriete todos los tornillos pero sin forzarlos.
EN
Installing the Displays
Insert the VESA plate onto the mount and use
the previously removed screws to secure them.
Make sure the display is safely secured before
finally releasing.
FR
Installation des écrans
Insérez la plaque VESA sur le support et utilisez les
vis enlevées précédemment pour les fixer.
Veillez à ce que l'écran soit bien fixé avant de
relâcher à la fin.
ES
Instalar las pantallas
Inserte la placa VESA en el soporte y utilice los
tornillos que quitó previamente para asegurarla.
Asegúrese de que la pantalla está fijada de forma
segura antes de soltarla definitivamente.
P-A
5
FD-Motion Desk Mount
RMS-FDM02
User Manual
9
10
11
P-B
EN
Horizontal Display Adjustment
Loosen the screws with a proper screwdriver.
T
Slide the Display to the desired position and tighten the
screw to lock it in position.
L
Turn counter-clockwise to loosen
T
Turn clockwise to tighten
FR
Ajustement horizontal de l'écran
Desserrez les vis avec un tournevis adapté.
Faites glisser l'écran à la position souhaitée et serrez la
vis pour la verrouiller en place.
L
Tournez dans le sens horaire inversé pour desserrer
Tournez dans le sens horaire pour serrer
T
L
ES
Ajuste de la pantalla horizontal
Afloje los tornillos con un destornillador apropiado.
Deslice la pantalla a la posición que desee y apriete el
tornillo para bloquearla en dicha posición.
L
Gire en sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar.
T
Gire en el sentido de las agujas del reloj para apretar.
EN
Cable Management
Use clips for routing the cables.
Note: Leave slack in the cable for arm movement.
FR
Gestion des câbles
Utilisez des attaches pour acheminer les câbles.
Remarque: Laissez un peu de jeu dans le câble pour le
ES
Administración de los cables
Utilice abrazaderas para encauzar los cables.
Nota: Deje los cables flojos para permitir el
movimiento del brazo.
EN
Adjustment
Slightly loosen or tighten the screws as required due to
different weights of the displays.
Adjust to the desired position or tilt.
FR
Réglage
Desserrez ou serrez légèrement les vis comme
nécessaire selon les différents poids des écrans.
Réglez l'appareil à la position ou l'inclinaison souhaitée.
ES
Ajuste
Afloje o apriete ligeramente los tornillos según sea
necesario en función de los diferentes pesos de
las pantallas.
Realice el ajuste a la posición o inclinación deseada.
6
User Manual
mouvement du bras.

Publicidad

loading