Descargar Imprimir esta página

Aqua Medic duo Manual De Operación página 15

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
diferencia en la temperatura entre el punto de referencia y un apagado de emergencia en caso de
una temperatura demasiado elevada. Si alcanzamos valores tan elevados, el cable de calefacción se
apagará hasta que la temperatura vuelva al punto de referencia.
Si presiona el botón SET de nuevo, puede establecer una alarma. Si alcanzamos la temperatura
máxima escucharemos un sonido "Beep".
Una vez la temperatura haya vuelto a bajar, la unidad activara el enchufe No. 1 y encendiendo la
calefacción. El cable de calefacción está controlado por el temporizador y el enchufe No. 2.
Si presiona el botón SET unas cuantas veces, llegará al menú del temporizador. Aquí, podrá
establecer el tiempo pulsando el botón "SET" y las flechas. Después, el tiempo que el cable de
calefacción tiene que estar en funcionamiento deberá ser ajustado. Un modo de 15 minutos para
cada uno se cree apropiado. De nuevo, el valor que quiere ser cambiado es seleccionado y después
ajustado utilizando las flechas y el botón SET. Si pulsa el botón OK saldrá del menú de configuración.
El heat controller duo tiene una batería recargable y por lo tanto las configuraciones no se
perderán en caso de un fallo en la electricidad. Después de empezar a usar la unidad,
necesita unas 24 horas hasta que la batería está cargada y la información quede guardada.
Por razones de seguridad, usted deberá revisar los valores programados, especialmente después de
un fallo en la energía
5. Información Técnica
Display:
Rango de medida:
Resolución:
Capacidad de carga del contacto:
Humedad del aire:
Rango de control:
Precisión de ajuste:
Corriente necesaria:
Humedad:
6. Garantía
Ante defectos de materiales o mano de obra, AB Aqua Medic GmbH garantiza, durante 12 meses a
partir de la fecha de la compra, la reparación ó sustitución de las partes defectuosas de forma
gratuita, siempre que dicho producto se haya instalado correctamente, se esté usando para lo que
ha sido diseñado, se use conforme al manual de instrucciones y nos sea devuelto a portes pagados.
Los términos de la garantía no cubren las partes consumibles. Se requerirá la factura o ticket de
compra original donde se indique el nombre del distribuidor, el número de modelo y la fecha de la
compra, o una tarjeta de garantía oficial. Esta garantía no se aplicará sobre los productos en los que
se haya alterado el modelo o número de producto, eliminado o borrado, haya sido reparado,
modificado o alterado por personal no autorizado, o el daño se ha causado por accidente o
negligencia. No nos responsabilizamos de ninguna pérdida accidental. Por favor, asegúrese de que
el producto no sea defectuoso bajo los términos de la garantía cuando el producto o alguno de sus
componentes, no sean los originalmente diseñados ó se estén usando para el propósito que se
fabricaron. Estas aclaraciones no afectan a sus derechos legales como cliente. Si su producto parece
no funcionar correctamente o estar defectuoso, pónganse en contacto con su distribuidor
primeramente.
A
ntes de ponerse en contacto, por favor asegúrese de que ha leído y entendido todos
los términos del manual. Si usted tiene alguna pregunta que su distribuidor no sea capaz de
contestar, por favor póngase en contacto con nosotros. Nuestra política es una de mejora continua
técnica y reservamos el derecho de modificar y ajustar la especificación de nuestros productos sin la
notificación previa.
AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany
0.1°C
0.0 up to +50.0°C
0.1°C
1,200 V at 220 V AC
debajo de 80%
16 – 40°C
+/- 1°C
220 V / 50 Hz
< 85%
- Cambios técnicos reservados – 09/2015
15

Publicidad

loading