Section Four:
Sección Cuatro:
Quatrième partie:
N OTE:
The hot grill sears the food, sealing
in the juices. The longer the pre-
heat, the faster the meat browns and
the darker the grill marks.
Do not leave the grill
unattended while cooking.
N OTA:
La parrilla caliente dora el alimento
sellando sus jugos. Mientras más se
precalienta la parrilla, más rápido se
dora la carne y más oscuras son las
marcas de la parrilla.
No deje la parrilla
desatendida mientras
esté cocinando.
REMARQUE:
Le barbecue chaud saisit les
aliments, ce qui conserve le jus à
l'intérieur. Plus le temps de
préchauffage est long, plus les
viandes doreront vite et plus les
traces des rainures de la grille
seront prononcées.
Ne laissez pas le barbecue
sans surveillance pendant la
cuisson.
USING THE GRILL
USO DE LA PARRILLA
UTILISATION DU BARBECUE
NOTE:
The PC2600 Grill is designed to grill effi-
ciently with out the use of lava rocks or bri-
quettes of any kind. Heat is radiated by the
stainless steel radiant trays positioned
beneath the tough porcelain-coated grill
racks. (See illustration).
NOTA:
La Parrilla PC2600 está diseñada para asar efi-
cientemente a la parrilla sin la ayuda de rocas
de lava o briquetas de ninguna especie. El calor
es irradiado por medio de bandejas radiantes de
acero inoxidable situadas debajo del rústico
enrejado enlozado. (Vea la ilustración)
REMARQUE:
Le barbecue PC2600 est conçu pour griller de
façon efficace sans l'utilisation de pierres de lave
ou de briquettes de quelque sorte que ce soit. La
chaleur est diffusée par les plaques réfléchissantes
en acier inoxydable qui se trouvent sous les grilles
recouvertes de porcelaine. (Voir illustration).