3
バッテリーの取付け
Installing Battery
Akku einsetzen
Installation de la batterie
Instalación de la batería
スイ ッチが"OFF"になっていることを
確認する。
Make sure switch is OFF.
Stellen Sie sicher, dass der Schalter
auf OFF geschaltet ist.
Vérifier que l'interrupteur est sur OFF.
Asegúrese que el interruptor está en
posición OFF.
OFF
228
3 x 6 x 3mm
プラカラー
Plastic Collar
Kunststofflager
Palier plastique
Casquillo plástico
2
245
3 x 6 x 4mm
プラカラー
Plastic Collar
Kunststofflager
Palier plastique
Casquillo plástico
2
3 x 12mm
TPビス
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 3x12mm
Tornillo 3x12mm TP
2
4
ボディの取付け
Body Mounting
Die Karosseriehalterung
Support carrosserie
Montaje de la carroceria
8
コネクターを接続する。
Connect the Battery.
Verbinden Sie die Stecker.
Brancher les fiches.
Conectar.
バッテリーの厚みにより調整する。
Adjust according to the battery thickness.
Wählen Sie die Unterlegscheiben entsprechend
der Größe des Akkupacks aus.
Ajuster en fonction de la dimension de la batterie.
Ajuste según el grosor de la batería.
アンテナ
Antenna
Antenne
Antenne
Antena
フックピン
Hook Pin
Sicherungsklammer
Clips de carrosserie
Presilla
シャシー
Chassis
Chassis
Châssis
Chasis
3x12mm(TP)を緩めてバッテリーサポートを取外す。
Loosen the 3x12mm TP screw to unhook the battery support bar.
Lösen Sie die 3x12mm TP Schraube um den Batteriehalter zu entfernen.
Dévisser la vis TP 3x12 pour libérer le support batterie.
Afloje el tornillo 3x12mm TP para soltar el soporte de la batería.
3x12mm
バッテリー (別売)
Battery (Sold Separately)
Akku (nicht im Bausatz enthalten!)
Accu (Non incluse)
Batería (no incluida)
3x12mm
フックピン
Hook Pin
Sicherungsklammer
Clips de carrosserie
Presilla
ボディ
Body
Karosserie
Carrosserie
Carrocería