AAP26SEX03
10.
Mount the knee switch to the underside of
the table with the screws provided. The
operators right knee, while at rest, should be
aligned with the edge trimming Cutter on
the machine. Locate the knee switch
accordingly.
11.
Remove the existing treadle rod assembly
from the treadle and install the treadle
switch provided The "T" air fitting labeled
5 should be positioned on the top. Adjust
the treadle rod assembly to accomodate the
operator. The tension on the motor clutch
arm should be adjusted so that the vacuum
to the throat plate is turned on just before
the sewing machine starts sewing. Adjust
the clutch at this time if necessary.
12.
Mount the Control Box assembly to the
table stand using the 1/4-20 bolts provided.
The hole pattern on the back of the cabinet
matches those on standard "K" legs.
13.
Attach the air lines according to the
pneumatic diagram.
14.
The unit is now installed on the machine
and is ready to be sewn off. See sew off
instructions located in section 1 of this
manual.
IMPORTANT NOTES
Needle height setting will be 1/16" less than
book setting because of thicker throat plate.
Double check throat plate to lower looper
clearance to assure no contact is made with
the vacuum tube.
2-4
(770)963-7369 FAX (770)963-7641
ATLANTA ATTACHMENT COMPANY
401 Industrial Park Dr.-Lawrenceville, GA 30045
Monte el interruptor de rodilla a la parte de abajo
de la mesa con los tornillos provistos. La rodilla
derecha del operario, mientras en reposo, debe
alinear con la recortadora de borde en la máquina.
Sítue el interruptor de la rodilla en conformidad.
Quite la varilla existente del pedal e instale el
interruptor de pedal provisto. La unión en "T" del
sistema neumático rotulada 5 debe ponerse en la
parte de arriba. Ajuste el pedal para dar comodidad
al operario. La tensión en el brazo del embrague del
motor debe ser ajustada para que la succión a la
plancha de la aguja sólo se encienda antes que la
máquina comienza a coser. Ajuste el embrague si
es necesario.
Monte la Caja de Control al soporte de la mesa
usando los pernos 1/4-20 provistos. El diagrama de
los agujeros en la parte de atrás del gabinete es
igual al de las patas "K" de las mesas corrientes.
Conecte las mangueras de aire según el diagrama
neumático.
La unidad está ahora instalada en la máquina y lista
para coser. Las instrucciones para coser las
encontrará en la sección 1 del manual.
NOTAS IMPORTANTES
La altura de la aguja será 1/16" menos que en
el libro debido a que la plancha de la aguja es
más gruesa.
Verifique el espacio libre entre la plancha de
la aguja y el engazador (looper)
inferior asegurandose que no hace
contacto con el tubo de succión.
AAP26SEX03