STEINEL PROFESSIONAL RS PRO LED B1 Notlicht Manual Del Usario página 15

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
I
1. Riguardo a questo documento
Si prega di leggerlo attentamente e di conser-
varlo!
– Tutelato dai diritti d'autore. La ristampa, anche
solo di estratti, è consentita solo previa nostra
approvazione.
– Con riserva di modifiche legate al progresso della
tecnica.
Spiegazione dei simboli
Avvertimento del pericolo dovuto
all'elettricità!
!
Avvertimento contro pericoli!
Rimando a passaggi nel documento.
...
...
2� Avvertenze generali relative
alla sicurezza
Pericolo legato alla presenza di corrente
elettrica!
Nei lavori legati alla corrente elettrica si potrebbero
verificare situazioni pericolose. Il contatto con parti
conduttive potrebbe provocare una scossa elettri-
ca, ustioni o addirittura la morte.
...
• Rispettare assolutamente le indicazioni e le
avvertenze sulla sicurezza presenti in questo
documento.
- I lavori sulla tensione di rete devono venire ese-
guiti da personale specializzato e qualificato.
- Si devono osservare le condizioni di allaccia-
mento e le norme nazionali in materia d'installa-
zione.
- È vietato montare la lampada in aree a rischio
di esplosione.
- Nel montaggio il conduttore elettrico da allac-
ciare deve essere e rimanere fuori tensione.
- La lampada deve essere protetta con un inter-
ruttore di potenza (10 A).
- L'allacciamento a un dimmerizzatore provoca il
danneggiamento della lampada.
- Si possono collegare in serie al massimo 20
lampade RS PRO LED B1.
- Non è consentito applicare adesivi sulla lampa-
da o verniciarla.
- Per un funzionamento privo di intoppi occorre
scegliere un luogo di montaggio non soggetto
a vibrazioni.
...
Pericolo dovuto al raggio luminoso della
lampada LED!
Se si guarda direttamente nella lampada LED acce-
sa, la retina si potrebbe danneggiare.
• Non guardare mai la lampada LED da breve di-
stanza o per un periodo prolungato (> 5 minuti).
– È vietato montare la lampada in aree a rischio di
esplosione.
– Per un funzionamento privo di intoppi occorre
scegliere un luogo di montaggio non soggetto a
vibrazioni.
– Non è consentito effettuare modifiche al prodotto
o trasformarlo.
!
Pericolo dovuto a vapori o a liquido
elettrolitico!
Danneggiamenti alla batteria o un utilizzo inadegua-
to della stessa potrebbero provocare la fuoriuscita
di vapori o di liquido elettrolitico. In caso di contatto
vi è pericolo di gravi lesioni (per es. perdita della
vista, ustioni).
• Non aprire mai lo scomparto portabatteria o la
batteria stessa.
• Impedire che vapori o liquido elettrolitico giunga-
no negli occhi. In caso di contatto con gli occhi:
– non sfregare gli occhi.
– sciacquare immediatamente gli occhi con
abbondante acqua pulita (per es. acqua di
rubinetto).
– consultare il medico.
• Non toccare il liquido elettrolitico fuoriuscito.
• Allontanare immediatamente il prodotto da fuoco
vivo o punti molto caldi.
• Eliminare immediatamente gli indumenti conta-
minati.
3. Luce di emergenza RS PRO LED B1
Utilizzo adeguato allo scopo
– Lampada con funzione luce di emergenza.
– Lampada a sensore LED da interno con batteria
tampone integrata che in caso di mancanza di
corrente attiva automaticamente la luce LED di
emergenza per 3 ore conformemente alla norma
EN 60598-2-22.
– Efficiente lampada a comando autonomo con
– 28 –
sensore ad alta frequenza per il rilevamento della
presenza di persone.
– Sensore di luce per il rilevamento della luminosità
dell'ambiente.
Volume di fornitura/Panoramica dell'apparecchio
(Fig� 3�1)
Dimensioni dell'apparecchio (Fig. 3.2)
A
Calotta di copertura
B
Sensore ad alta frequenza
C
Pulsante test luce di emergenza
D
LED rosso
E
Morsetto a innesto
F
Tappo di tenuta
G
Supporto per montaggio a muro/soffitto
H
Regolazione di luce crepuscolare
I
Regolazione del periodo di accensione
J
Regolazione del raggio d'azione
K
PE
L
Carcassa
Dati tecnici lampada a sensore
Dimensioni (A x L x P)
300 x 300 x 67 mm
Allacciamento alla rete
230 – 240 V, 50 Hz
Potenza
16 W LED
Poteri di rottura ulteriori
Lampadine a incandescenza, max. 800 W a 230 V AC
Tubo fluorescente, max. 400 W con cos j = 0,5,
carico induttivo a 230 V CA
4 x max. à 60 W, C ≤ 88 µF
a 230 V CA
Flusso luminoso
1200 lm (senza calotta)
Efficienza
75 lm/W (senza calotta)
Flusso luminoso (con calotta)
Plastica PMMA: 972 lm bianco freddo / 950 lm bianco caldo
Efficienza (con calotta)
Plastica PMMA: 60,75 lm/W bianco freddo / 59,38 lm/W bianco caldo
Flusso luminoso luce di emergenza
21 lm
(con calotta)
Colore della luce
ca. 3000 Kelvin (bianco caldo) / 4000 Kelvin (bianco freddo)
Tecnica ad alta frequenza
5,8 GHz (reagisce ai minimi movimenti indipendentemente dalla tempe-
ratura)
Angolo di rilevamento
360° con angolo di apertura 160°
Potenza di trasmissione
ca. 1 mW
Raggio d'azione
Ø 1-8 m, in continuo, riducibile in 4 direzioni
Superficie massima coperta
circa 50 m²
Ritardo dello spegnimento
5 sec. - 15 min
Regolazione crepuscolare
2-2000 Lux
Grado di protezione
IP 20
Classe IK
PMMA IK03
Classe di protezione
I
Intervallo di temperatura
tra 0 °C e +40 °C
*1)
Lampade fluorescenti, lampade a basso consumo energetico, lampade LED con ballast elettronico a monte
(capacità complessiva di tutti i ballast elettronici allacciati inferiore al valore indicato).
M
Tappo di tenuta
N
Pannelli di schermatura per la limitazione
parziale del raggio d'azione
O
Modulo luce di emergenza
P
Batterie
Q
Distanziali per conduttore di alimentazione
sopra intonaco
Conservazione/Trasporto
Il modulo luce di emergenza dovrebbe venire
conservato e trasportato separato dalla lampada. In
assenza di allacciamento alla rete il modulo luce di
emergenza svolge immediatamente la sua funzione
accendendosi quando viene innestato nella lampa-
da. Il modulo luce di emergenza non dispone di un
interruttore di spegnimento. Si consiglia pertanto di
effettuare l'installazione solo immediatamente prima
della messa in esercizio.
*1)
– 29 –

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido