Mantenimiento, Instruções para conservação, Instrukce k údržbfl, Wskazówki dotyczµce pielfignacji
E
Mantenimiento: Para la limpieza utilizar únicamente detergentes suaves von jabón. No emplear agentes limpiadores o desinfectantes
abrasivos, pulidores o con alcohol, amoníaco, ácido clorhídrico, ácido fosfórico o ácido acético. No limpiar con aparatos de alta presión
o de vapor!
P
Manutenção: Para a limpeza utilizar únicamente detergentes suaves com teor de sabão. Não utilizar produtos de limpeza ou de
desinfecção abrasivos, duros, com teor de amónia de álcool, ácido clorídrico, ácido fosfórico ou com teor de ácido acético.
Não limpar com aparelhos de alta pressão ou de jacto a vapor!
b
K ⁄ištflni používejte jen jemmé mýdlové ⁄isticí prostředky. Nepouživejte ⁄isticí nebo dezinfek⁄ní prostředky škrábavé, drhnoucí,
obsahující alkohol, amoniak, kyselinu solnou, kyselinu fosforovou nebo kyselinu octovou. Ne⁄istflte pomocí vysokotlakých nebo
paroproudých přístrojů.
Q
Wskazówki dotyczµce pielfignacji: do czyszczenia stosować wy¯µcznie ¯agodne ∑rodki czyszczµce na bazie myd¯a. Nie uºywać ºadnych
∑rodków czyszczµcycg lub dezynfekujµcych szorujµcych, ∑cierajµcych, zawierajµcych alkohol, amoniak, kwas solny, fosforowy lub
octowy. Nie czy∑cić myjkami wysokoci∑nieniowymi lub parowymi!
Aquacontrol, S.A.
Edificio Aquacontrol
Pol. Santa Ana
C/La Fundición, 29-31
Rivas-Vaciamadrid
E-28529 Madrid
Tel. ++34 91 6 70 20 47
Fax ++34 91 6 66 93 57
comercial@aquacontrol.net
SANITOP
Material Sanitário, Lda.
Zona Industrial - 2a fase
S. Rom ~ ao do Neiva
P-4935-232 Neiva
Tel. ++351 258 35 00 10
Fax ++351 258 35 00 11
sanitop@sanitop.pt
SCHELL Polska sp. z o.o.
Ul. Mokronoska 2
PL-52-407 Wroclaw
Tel. ++48 71 3 64 35 51
Tel. ++48 71 3 64 35 56
Fax ++48 71 3 64 35 45
schajec@poczta.fm
– 16 –
Aleš Řezá⁄
Palliardiho 13
CZ- 669 02 Znojmo
Mobil ++420 602 754 712
Fax: ++420 515 222 181
ales.rezac@schell-armaturen.de