TROUBLESHOOTING / DÉPANNAGE / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM
PROBLÈME
PROBLEMA
Leaks underneath handle.
Fuites sous la poignée.
Goteo debajo de la llave.
Leaks from the hose under the deck.
Fuites du tuyau observées sous la
plaque.
Goteo desde la manguera hasta de-
bajo de la cubierta.
Hose does not retract.
Le tuyau ne s'escamote pas.
La manguera no se retrae.
CARE AND MAINTENANCE / ENTRETIEN / CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Clean periodically with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool, and harsh chemicals as these will dull the finish
and void your warranty.
• Nettoyez régulièrement le robinet avec un linge doux. N'utilisez pas de nettoyant abrasif, de laine d'acier ni de produit
chimique puissant; ceux-ci risquent de ternir le fini et leur utilisation annulera votre garantie.
• Limpie periódicamente con un paño suave. Evite utilizar limpiadores abrasivos, lana de acero y químicos agresivos, ya
que pueden dañar el acabado y anular la garantía.
POSSIBLE CAUSE
CAUSE POSSIBLE
CAUSA POSIBLE
Locking nut has come loose. O-ring on
cartridge is dirty or damaged.
L'écrou de blocage est desserré. Le
joint torique de la cartouche est sale
ou endommagé.
La contratuerca está floja. El aro tórico
en el cartucho está sucio o dañado.
Hose and spray head connection may
be loose.
Le raccord du tuyau à la tête de va-
porisation peut être desserré.
La conexión entre el cabezal del rocia-
dor y la manguera puede estar floja.
Weight is not installed in the
appropriate position.
Le poids n'est pas dans la position
correcte.
El peso no está instalado en la
posición adecuada.
5
CORRECTIVE ACTION
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA
Tighten the locking nut. Clean or re-
place O-ring.
Serrez l'écrou de blocage.Nettoyez ou
remplacez le joint torique.
Aprieta la contratuerca.Limpia o reem-
plaza el aro tórico.
Tighten the connection between the
spray head and hose.
Serrez le raccord entre la tête de va-
porisation et le tuyau.
Aprieta la conexión entre el cabezal
del rociador y la manguera
Reinstall weight (step 14).
Installez à nouveau le poids (étape
14).
Reinstalar el peso (paso 14).