15
A
D
(EN)Always tilt the bike carrier to open the rear door
(FR) Inclinez toujours le porte-vélo pour ouvrir la porte arrière
(IT) Inclinare sempre il portabici per poter aprire il portellone posteriore
(ES) Verifique antes de abrir la puerta trasera, generalmente no es necesario inclinar el portabicicletas.
(DE) Kippen Sie immer den Fahrradträger, um die Heckklappe zu eröffnen
(PL) Przed otwarciem tylnej klapy bagażnik rowerowy należy zawsze odchylić.
16
A
(EN) Always check at every use if the knobs is correctly screwed on
(FR) Vérifier à chaque utilisation si le boutons est correctement vissé
(IT) Verificare ad ogni utilizzo se i pomelli sono ben avvitati
(ES) Revise siempre en cada uso si el tornillo está correctamente atornillado
(DE) Vor jeden Verwendung prüfen, ob der Knopf gut angeschraubt ist
(PL) Przy każdym użytkowaniu należy sprawdzać czy gałki zabezpieczające są odpowiednio dokręcone.
B
E
B
C
F
C
3.5Nm