User information
Gliders. The chair is fitted with gliders for carpeted floors as
standard; felt gliders for hard floors are available as an option.
Care instructions. Please use a soft, damp cloth and a gentle,
neutral cleaning product for cleaning the plastic surfaces.
For additional care tips, please contact your specialist dealer and
for stubborn stains consult a specialist company.
Basically we recommend the use of environmentally friendly
cleaning products.
Your .03 should be used in accordance with a general duty of care
and only as a seating unit as specified. If it is used in any other way
there is an increased risk of accidents (e.g. by using it for standing
on or by sitting on the armrests).
Benutzerhinweise
Gleiter. Der Stuhl ist serienmässig mit Gleitern für Teppichböden aus-
gestattet und wahlweise mit Filzgleitern für harte Böden erhältlich.
Pflegehinweise. Bitte verwenden Sie zur Reinigung der Kunststoff-
flächen ein weiches, feuchtes Tuch und ein mildes, neutrales Reini-
gungsmittel.
Für weitere Pflegehinweise wenden Sie sich bitte an Ihren Fach-
handelspartner, bei hartnäckigen Flecken an einen Fachbetrieb.
Wir empfehlen grundsätzlich den Einsatz umweltfreundlicher
Reinigungsmittel.
Ihr .03 darf unter Beachtung der allgemeinen Sorgfaltspflicht und
bestimmungsgemäß nur als Sitzmöbel benutzt werden. Bei ander-
weitigem Einsatz besteht ein erhöhtes Unfallrisiko (z.B. durch
Verwendung als Aufstiegshilfe oder Sitzen auf den Armlehnen).
Remarques d'utilisation
Patins. Le siège est équipé en série de patins pour moquettes ou,
au choix, de patins de feutre pour sols durs.
Pautas de conservation. Utilisez un chiffon doux humide et un dé-
tergent neutre et doux pour le nettoyage des surfaces synthétiques.
Pour de plus amples conseils d'entretien, adressez-vous à votre re-
vendeur ; en cas de taches tenaces faites appel à un professionnel.
Nous préconisons l'utilisation de produits respectueux de
l'environnement.
Réservez votre .03 à une utilisation appropriée en tant que siège,
en y apportant le soin nécessaire. Une utilisation inappropriée peut
être cause d'accidents (par exemple si vous utilisez le fauteuil en
tant qu'escabeau ou que vous vous asseyez sur les accoudoirs).
Gebruiksaanwijzingen
Glijdoppen: De stoel wordt standaard geleverd met glijdoppen
voor vaste vloerbedekking en is desgewenst verkrijgbaar met vilten
glijdoppen voor harde vloeren.
Onderhoudstips. Gebruik voor de behandeling van kunststof
oppervlakken een zachte, vochtige doek en een mild, neutraal
schoonmaakmiddel.
Voor verdere onderhoudstips kunt u contact opnemen met uw
leverancier en voor hardnekkige vlekken met een gespecialiseerd
bedrijf.
Wij adviseren vooral milieuvriendelijke schoonmaakmiddelen
te gebruiken.
Uw .03 mag uitsluitend worden gebruikt als zitmeubel met inacht-
neming van de algemene zorgvuldigheidsplicht. Bij enige andere
wijze van gebruik bestaat een verhoogd risico op ongelukken
(bijvoorbeeld bij gebruik als opstapje of bij het zitten op de arm-
leuningen).
Consigli per l'uso
Piedini: la sedia è dotata di serie di piedini per pavimenti con mo-
quette e disponibile a scelta di piedini con feltro per superfici dure.
Istruzioni per la pulizia. Per la pulizia delle superfici in plastica, si
raccomanda l'utilizzo di un panno morbido e umido con un deter-
gente neutro e delicato.
Per ulteriori informazioni Vi preghiamo di consultare il Vostro
concessionario di fiducia. In caso di macchie difficili da rimuovere
rivolgetevi ad aziende specializzate.
Si raccomanda vivamente l'impiego di prodotti ecologici.
Si raccomanda di utilizzare la sedia .03 esclusivamente per gli
impieghi previsti, nel rispetto dell'obbligo di cura generale del pro-
dotto. Impieghi diversi da quelli previsti possono essere altamente
rischiosi (per esempio: se la sedia viene impropriamente utilizzata
al posto di una scala o se ci si siede sui braccioli).