Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Issued / Herausgegeben / Publicado / Publication / Pubblicato 3/1999
Instruction Leaflet
Bedienungsanleitung
Hojas de instrucciones
Feuille d'instructions
Foglio d'instruzioni
Single Port Transceiver
Dual Port Transeiver
Transceivers
1
Tap fixing
screws
SQE
COL
RX
TX
AUI Connector
Single port
(RS Stock no. 176-494)
RS single and dual port transceivers are equipped with one or two AUI
connections respectively (see fig 1). Each transceiver has a tap
connection† which interfaces with Ethernet trunk cable via an active tap
(RS stock no. 405-089) or Ethernet and Thin-Ethernet adaptors (RS
stock nos. 405-102 and 405-118).
Each transceiver has indication LEDs as follows:-
Single port
RS stock no. 176-494
SQE Signal Quality Error
COL Collision
RX
Receive
TX
Transmit
PWR Power
† Note: It is important to ensure the correct alignment of tap or adaptor
pins with the PCB connections in the transceiver.
Ethernet-Transceiver und Verzweigungen
RS Stock No.
Tap Connections
AUI
connectors
PWR
SQE
TX
RX
COL
Dual port
(RS Stock no. 176-501)
Dual port
RS stock no. 176-501
SQE
Signal Quality Error
COL
Collision
RX
Receive
TX
Transmit (one LED for
each AUI connection)
Ethernet Transceivers and Fan Out
Transceptores y Fan Out Ethernet
Installation
Before installation ensure that the network is switched off.
Key distance parameters are as follows:-
176-494
Minimum distance between transceivers
176-501
Thick Ethernet: 2.5 metres
Thin Ethernet: 0.5 metres
Maximum distance between transceiver and workstation via AUI
connection : 50 metres.
Remove the tap fixing screws from the transceiver (see fig 1).
Slowly and firmly push tap or adaptor into position†. Once inserted,
secure by replacing the screws. Once installed make the AUI
connection as follows.
1. Allow for the most direct path between the Ethernet transceiver and
workstation to be connected.
2. Ensure the AUI connection cable is properly supported and does
not pull on either the transceiver or workstation.
3. Use 15-way D connectors employing slide locks so that the AUI
connections are properly engaged.
TX
The pin assignments for the AUI connector are as follows:-
Table 1.
Pin Function
1.
Control in circuit sheild
2.
Control in circuit A
3.
Data out circuit A
4.
Data in circuit shield
5.
Data in circuit A
6.
Voltage common
7.
Control out circuit A
8.
Control out circuit shield
DC supply polarity requirements
Do not mix polarity amongst hosts.
The polarity supplied by hosts must be all positive or all negative. The
majority of computers use a positive polarity voltage. Positive or
negative polarity can be determined as follows:-
Positive polarity:
Negative polarity: Pin 13 (to shell) ±0.5V;
Transcievers Ethernet
Transceiver Ethernet
Pin Function
9.
Control in circuit B
10. Data out circuit B
11. Data out circuit shield
12. Data in circuit B
13. Voltage plus (+)
14. Voltage shield
15. Control out circuit B
SHELL Protective ground
(conductive shell)
Pin 13 (to shell) +11V to +16V;
Pin 6 (to shell) ±0.5V
Pin 6 (to shell) -11V to -16V
V9654

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RS 176-494

  • Página 1 (RS Stock no. 176-494) (RS Stock no. 176-501) Pin Function Pin Function RS single and dual port transceivers are equipped with one or two AUI Control in circuit sheild Control in circuit B connections respectively (see fig 1). Each transceiver has a tap Control in circuit A 10.
  • Página 2: Technical Specification

    Danach ist die AVI-Verbindung wie folgt herzustellen. 1. Der Ethernet-Transceiver und die Workstation sollten möglichst RS Components shall not be liable for any liability or loss of any nature (howsoever direkt miteinander verbunden werden. caused and whether or not due to RS Components’ negligence) which may result 2.
  • Página 3: Technische Daten

    Schirmung (leitende Ummantelung) Ausgangssteuerkreis RS Components haftet nicht für Verbindlichkeiten oder Schäden jedweder Art (ob auf Fahrlässigkeit von RS Components zurückzuführen oder nicht), die sich aus der Nutzung irgendwelcher der in den technischen Veröffentlichungen von RS Anforderungen an die Polarität der enthaltenen Informationen ergeben.
  • Página 4: Instalación

    Transceptor de puerto simple código RS 176-494. red Ethernet, a través de una toma activa (código RS 405-089) o adaptadores Ethernet y Ethernet-fino (código RS 405-102 y 405-118).
  • Página 5 En la mayoría de los casos, SQE no se especifica y debe ponerse en el transceptor en posición DESCONECTADA. Connecteur AUI RS Components no será responsable de ningún daño o responsabilidad de cualquier Simple port Double port naturaleza (cualquiera que fuese su causa y tanto si hubiese mediado negligencia de...
  • Página 6 La polarité à partir des unités hôtes doit être, soit entièrement positive La société RS Components n’est pas responsable des dettes ou pertes de quelle que nature que ce soit (quelle qu’en soit la cause ou qu’elle soit due ou non à la ou, soit entièrement négative.
  • Página 7 6 (allo shell) da -11 V a -16 V (Codice RS 176-494) Descrizione e funzionamento dei LED I transceiver RS a porta singola sono dotati di un collegamento AUI (vedi fig 1). Ogni dispositivo ha un collegamento a presa intermedia† Descrizione che si interfaccia con il cavo Ethernet grazie ad una presa intermedia Si illumina di VERDE per indicare che l'unità...
  • Página 8 Transceiver: 108 mm x 76 mm x 38 mm La RS Components non si assume alcuna responsabilità in merito a perdite di qualsiasi natura (di qualunque causa e indipendentemente dal fatto che siano dovute alla negligenza della RS Components), che possono risultare dall’uso delle...

Este manual también es adecuado para:

176-501