Descargar Imprimir esta página
LEGRAND WIREMOLD XCP3SLOT36 Instrucciones De Instalación
LEGRAND WIREMOLD XCP3SLOT36 Instrucciones De Instalación

LEGRAND WIREMOLD XCP3SLOT36 Instrucciones De Instalación

Publicidad

Enlaces rápidos

Cord Type
Voltage
Type de cordon
Tension
Tipo de cable
Voltaje
SOOW Portable Cord
Cordon portatif SOOW
600V
Cable portador SOOW
SOOW Control Cord
Cordon de contrôle SOOW
600V
Cable de control SOOW
Type W Single Conductor
Conducteur simple de type W
2000V
Conductor simple Tipo W
Type W Multi-Conductor Power
Multiconducteur de type W
2000V
Conductor múltiple Tipo W
Type SC Single Conductor
Conducteur simple de type SC
600V
Conductor simple Tipo SC
Welding Single Conductor
Conducteur simple de soudure
600V
Conductor simple de soldadura
Type G Multi-Conductor
Multiconducteur de type G
2000V
Conductor múltiple Tipo G
Base/Cover
Base/Cache
Material
Base/Tapa
Matériau
Material
Charnières
Max load per tire
XCP5SLOT36
Charge maximale par pneu
Carga máx por llanta
XCP3SLOT36
Max load per axle
XCP5SLOT36
Charge maximale par essieu
Carga máx por eje
XCP3SLOT36
Operating Temperature / Température de Fonctionnement / Temperatura de Uso:
-40 °F to +120 °F (-40 °C to +49 °C)
Chemical Resistance:
Tested for compatibility with common motor oils, gasoline and diesel fuel. Limited resistance to brake fluids and other chemicals.
Résistance aux Produits Chimiques
Testé pour la compatibilité aux huiles pour moteur communes, à l'essence et au carburant diesel. Résistance limitée aux fluides de frein et
autres produits chimiques.
Resistencia Química
Compatibilidad comprobada con aceites normales para motor, gasolina y diésel. Resistencia limitada a los líquidos de frenos y otras
sustancias químicas.
No: 1025781 - 0320
© Copyright 2020 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2020 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2020 Legrand Todos los derechos reservados.
XCP5SLOT36
1.25" Max Diameter
2" Max Diameter
Diamètre max. de 2,54 cm (1,25 po)
Diamètre max. de 5,08 cm (2 po)
Diámetro máx 1.25" (2.54 cm)
Diámetro máx 2" (5.08 cm)
2/4
12/20, 14/24, 16/44
350 MCM
2/2, 4/4, 6/5
>4/0
500 MCM
G-4/4
UV resistant, stabilized polyurethane
Polyuréthane stabilisé résistant aux rayons UV
Poliuretano estabilizado resistente a los rayos UV
Hinges
Reinforced fiberglass
Fibre de verre renforcée
Bisagras
Fibra de vidrio reforzada
13,500 lbs. @ 70° F (6,123 kg. @ 21° C)
25,000 lbs. @ 70° F (11,340 kg. @ 21° C)
27,000 lbs. @ 70° F (12,247 kg. @ 21° C)
50,000 lbs. @ 70° F (22,680 kg. @ 21° C)
L7 Legrand
860.233.6251
1.877.BY.LEGRAND
www.legrand.us
www.legrand.ca
XCP3SLOT36
2/5
ALL
No: 1025781 - 0320
Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Número(s) de Catálogo: XCP3SLOT36, XCP5SLOT36
>500 MCM
3/0-4C, 4/0-3C
Country of Origin • Pays d'origine • País de origen: Made in USA • Fabriqué en USA • Hecho en USA
CABLE AND HOSE MANAGEMENT SYSTEM INSTALLATION INSTRUCTIONS
>4/0
Legrand cable/hose management system intended to reduce the possibility of damage to cables and hose lines that are subject to
pedestrian and vehicular traffic. It is intended for temporary installations only and must be in accordance with all applicable electrical,
>500 MCM
building and safety codes. DO NOT use connectors or splices within this system.
CAUTION: MISUSE CAN CAUSE ELECTRICAL SHOCK AND INJURY
G-3/0-4C
• DO NOT use as work surface. NO CUTTING, NO DRILLING, NO HAMMERING.
• Use with momentary loads only, DO NOT place ladders, scaffolds, or any type of structure on the system.
• Avoid concentrated loads.
• Use only on a stable surface. Inclined surfaces, slippery surfaces and broken ground can cause injury.
• This system can be a trip hazard to pedestrian traffic if they are unaware of its presence.
• Keep the cable/hose management system clean and bright.
• Load-supporting capacity varies by type of loading conditions and environmental conditions. The load capacity values are listed in the
"operating parameters". The load capacity decreased in warm environments. Test before use and inspect periodically.
• Keep various services, communications, fluids and power separated. Limit a channel to one service type.
• Polyurethane is attacked by some chemicals. Always test a small amount for chemical compatibility before using and follow
maintenance procedure.
• Vehicular traffic must pass over this system slowly and with caution.
MAINTENANCE
• Store in a clean dry area.
• Inspect system for damage and replace it if damaged. Remove any foreign materials, solids and liquids. Keep clean by using a
detergent and water solution.
WIREMOLD
®
Cable Protector
Protecteur de Câble
Protector de Cables
Installation Instructions • Notice d'Installation• Instrucciones de Instalación

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LEGRAND WIREMOLD XCP3SLOT36

  • Página 1 Conductor simple Tipo SC Legrand cable/hose management system intended to reduce the possibility of damage to cables and hose lines that are subject to pedestrian and vehicular traffic. It is intended for temporary installations only and must be in accordance with all applicable electrical,...
  • Página 2 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU SYSTÈME DE GESTION DES CÂBLES ET DES TUYAUX Assembly: Système de gestion des câbles et des tuyaux Legrand destiné à réduire la possibilité d’endommager les câbles et les tuyaux sous la • Inspect areas for safety hazards.

Este manual también es adecuado para:

Wiremold xcp5slot36